"profiter" English translation

FR

"profiter" in English

EN

"profit" in French

FR profiter
volume_up
[profitant|profité] {verb}

Ensuite, la nécessité de profiter de la reprise pour consolider le budget.
Secondly, the need to take advantage of recovery for budgetary consolidation.
Le gouvernement continuera à profiter des points de vue exprimés à la Chambre.
The government will continue to take advantage of the views of the House.
Quelle merveilleuse nouvelle pour les couples qui pourront en profiter !
What wonderful news for the couples who will be able to take advantage of this!

Context sentences for "profiter" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchaprès la crise, dont pourraient profiter les économies défavorisées de la région
the institutional and policy framework in disadvantaged economies in the region
FrenchNous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.
We wish to reap the benefits of globalization, but also to avoid its pitfalls.
FrenchToutes nos dépensent visent à profiter aux athlètes directement ou indirectement.
The athletes are at the centre of our expenditures whether directly or indirectly.
FrenchJe veux profiter de l'occasion pour expliquer davantage ce qu'est l'union sociale.
I would like to take this opportunity to explain further what social union is.
FrenchJe tiens à profiter de l'occasion que me donne ce débat pour en parler un peu.
I want to take the opportunity of this debate to make a brief comment on that.
Frencha) Tout enfant a le droit de profiter des installations de santé du secteur public;
(a) Every child has the right to enjoy health facilities provided by the State;
FrenchLorsque nous disposons de cette compétence décisionnelle, nous devons en profiter.
Since we have this power of codecision, we should put in an appearance and use it.
FrenchJe voudrais profiter de ce débat pour vous prier d'appuyer cette proposition.
I should like to take this opportunity of asking you to support this proposal.
FrenchPour nous, la réforme du Conseil de sécurité devrait profiter à toutes les régions.
For us, the reform of the Security Council should bring gains to all regions.
FrenchMaintenant, le changement s'est amorcé en Somalie, et il faut en profiter.
There is a momentum for change now in Somalia that should be taken advantage of.
FrenchQui va l’ exploiter et dans quelle mesure le peuple ukrainien va -t-il en profiter?
Ukraine is currently a poor country, but it has the potential to become a rich one.
FrenchMais c'eût été une bonne chose de profiter déjà de la période de transition.
But it would have been good if we had already made use of the transitional period.
FrenchL'exploration et l'utilisation de l'espace doivent profiter à toute l'humanité.
The exploration and use of outer space must be assured as the province of all mankind.
FrenchJe voudrais toutefois profiter de cette occasion pour faire quelques remarques.
I should nevertheless like to take this opportunity to make a few remarks.
FrenchJe voudrais profiter de cette occasion pour aborder la question des bonus régionaux.
I would like to take this opportunity to raise the issue of regional bonuses.
FrenchJe veux profiter de cette occasion pour lancer trois messages à nos amis grecs.
I would like to take this opportunity to send out three messages to our Greek friends.
FrenchJe souhaite profiter de cette occasion pour saluer l’excellent travail des rapporteurs.
I wish to take this opportunity to welcome the excellent work of the rapporteurs.
FrenchLa CDAA estime que le développement doit profiter à chaque individu, homme ou femme.
SADC believed in development that encompassed every individual regardless of gender.
FrenchJe veux profiter de cette occasion pour leur faire part de ma profonde sympathie.
I take this opportunity to say that I fully extend my sympathy with them.
FrenchJe veux que les passagers puissent continuer à profiter de ce vaste choix.
I want passengers to be able to continue to enjoy this possibility of choice.