FR propriétaire
volume_up
{masculine}

propriétaire (also: armateur, possesseur)
volume_up
owner {noun}
- Le propriétaire inscrit était souvent une entité distincte du propriétaire du navire;
- The registered owner was often a separate entity from the ship owner;
que ce droit soit ou non, s’il est conféré par le propriétaire, opposable
conferred by the owner, could be asserted against a subsequent owner of the
Le propriétaire et administrateur du village sera la paroisse d'Ostrava/Opava.
The owner and operator of the village will be the Ostrava/Opava Parish Charity.
propriétaire (also: bailleur)
volume_up
lessor {noun}
En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.
Therefore, the lessor's challenge of an arbitrator was dismissed.
Le bailleur A reste propriétaire du matériel pendant la durée du bail.
Lessor A retains title to the manufacturing equipment during the lease term.
La relation juridique entre propriétaires et locataires est définie par la loi sur la location des logements de 1999.
The legal relationship between lessor and lessee is regulated in the House Rents Act of 1999.
propriétaire
De même, «logiciel propriétaire» ne veut pas nécessairement dire «standard propriétaire».
Similarly, proprietary software does not necessarily equate with proprietary standards.
Les partisans du logiciel propriétaire contestent la réalité de certains de ces avantages potentiels.
Proponents of proprietary software have questioned the validity of some of these potential benefits.
Or, les licences exclusives permettent seulement au propriétaire de commercialiser la propriété intellectuelle.
However, proprietary licensing allows only the owner to commercialize the intellectual property at stake.
propriétaire
Le propriétaire a les droits de propriété, d'usage et de disposition des biens.
The proprietor has ownership, utilization and disposal rights over assets.
Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.
If this rule is not abided by, the business proprietor is subject to fine.
Tout propriétaire a le droit de posséder et d'utiliser ses biens, et d'en disposer (article premier).
A proprietor is entitled to own, use and dispose of his or her property (art. 1).
propriétaire

Context sentences for "propriétaire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchle créancier de son droit de devenir propriétaire irrévocable de l'immeuble ou d'en
le créancier de son droit de devenir propriétaire irrévocable de l'immeuble ou d'en
FrenchLe Fonds et l'assureur du propriétaire du bateau ont contesté la validité des calculs.
The Fund and the shipowner's insurer contested the validity of the calculation.
FrenchFawaz, qui est aussi propriétaire de la société United Logging.
The company is owned by Mr. Fawaz, who owns also the United Logging Company.
French[Traduction] C'est la Couronne aux droits du Canada qui est la propriétaire des terres.
[English] The ownership of the lands is vested in the Crown in right of Canada.
Frenchnouvelle valeur mobilière au profit du propriétaire qui fait valoir la perte,
the security has been lost, destroyed or wrongfully taken, the issuer shall
FrenchLe premier ministre prétend qu'il n'est pas propriétaire des parts qu'il tente de vendre.
The Prime Minister insists that he does not own the shares he is trying to sell.
FrenchLe pharmacien doit être propriétaire de l'officine dont il est titulaire.
A pharmacist shall own the pharmacy of which he or she is the licence holder.
FrenchChacun affirme avoir été le seul propriétaire de l'entreprise au 2 août 1990.
Each claimant asserts sole ownership of the business as at 2 August 1990.
FrenchNaccios est le propriétaire de Grand Hôtel, voilà pourquoi elle sera invitée au bal
Natchios owns The Grand Hotel, and Elektra's the reason you were invited.
FrenchIl a également été le propriétaire et le gérant du St. Anthony Motel pendant 10 ans.
He also owned and operated the St. Anthony Motel for a period of 10 years.
FrenchEn cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.
If there is violation of payment obligations, owners are free to evict.
Frenchétant le propriétaire ou détenteur inscrit aux termes de l’article 51 a,
section 51 shall, from the time of the sale, be entitled to receive only the
Frenchb) dans les 90 jours à compter de la date à laquelle le propriétaire inscrit [à la fois
3 of A/CN.9/WG.III/WP.47, and as approved for further discussion in paras.
FrenchSelon lui, il existait aussi des étendues n'appartenant à aucun propriétaire privé.
According to Dr Wirilander, there were also open land areas without any particular owners.
FrenchLa femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.
This is because the main form of security for a mortgage loan is the property title.
FrenchLoin d'être elle-même propriétaire, la femme est souvent la propriété de l'homme.
Rather than owning property, women are often included in the property which is owned by men.
FrenchLe propriétaire d'une chose a le droit de se servir de celle-ci et de l'administrer.
“The right to own property in the Republic of Moldova is recognized and guaranteed by law.
FrenchD'ailleurs, près de 70% des domiciles à Malte sont occupés par leur propriétaire.
In general there is no right to housing under Maltese legislation.
FrenchRépartition des établissements par milieu selon le secteur et le sexe du propriétaire
Distribution of businesses by urban/rural area according to sector and gender of the owners
French- Documents désignant le propriétaire ou l'exploitant de l'avion utilisé;
- Documents showing owners or operating agency of the aircraft involved