"provocante" English translation

FR

"provocante" in English

FR provocante
volume_up
{adjective feminine}

volume_up
brassy {adj.}
provocante (also: attirant, provocant, troublant)
Cette attitude provocante pose une bombe à retardement sous l'accord Malino II.
This provocative attitude places a time bomb under the Malino II agreement.
Rien n'excuse une déclaration aussi belliqueuse et provocante de la part d'un dirigeant mondial.
There is no excuse for such a belligerent and provocative statement to be made by any world leader.
Je pense que l'Union européenne doit rejeter de façon unanime cette offre déplacée et provocante.
I believe that the European Union should unanimously reject this inappropriately provocative offer.

Context sentences for "provocante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe fait qu'une femme s'habille de manière provocante ne signifie pas qu'elle incite au viol.
A woman may dress provocatively, but that does not mean she is inciting rape.
FrenchLa question peut paraître provocante.
The question may seem like a provocation.
French   - Monsieur le Président, la semaine dernière, des formations d’avions de chasse turcs ont violé de façon répétée et provocante l’espace aérien chypriote.
   – Mr President, last week formations of Turkish fighter planes repeatedly and provocatively violated Cypriot airspace.
FrenchDe même, le gouvernement turc refuse de façon provocante de reconnaître la République de Chypre et de retirer sa reconnaissance du pseudo-État.
The Turkish Government also provokingly refuses to recognise the Republic of Cyprus and to withdraw its recognition of the pseudo-state.
French   - Monsieur le Président, la semaine dernière, des formations d’ avions de chasse turcs ont violé de façon répétée et provocante l’ espace aérien chypriote.
   – Mr President, last week formations of Turkish fighter planes repeatedly and provocatively violated Cypriot airspace.
FrenchDe même, le gouvernement turc refuse de façon provocante de reconnaître la République de Chypre et de retirer sa reconnaissance du pseudo-État.
A private language centre is something essentially different from what we would recognise as a school – a term used in Mr Eurlings ' report.
French[Français] Le ballet Ombres de violence est une œuvre provocante inspirée par la vie des femmes qui ont succombé à la violence familiale.
[Translation] Ghosts of Violence is an emotionally charged ballet inspired by the stories of women who have lost their lives as a result of family violence.
FrenchL'attitude provocante de la Turquie en mer Egée équivaut à une contestation du territoire et des frontières de l'Europe, et elle met en péril la paix de la région.
Turkey's provocativeness in the Aegean is in direct dispute of European territory and frontiers, and is a threat to peace in the area.
FrenchAlors que ma collègue parlait de cette tragédie majeure qui a frappé notre pays et tué neuf personnes, deux députées riaient ouvertement et de façon provocante.
As my colleague was talking about a major tragedy in our country as a result of which nine people died, two representatives were laughing provocatively.
FrenchPremièrement, que faire à propos des États membres qui ont recours, de manière réellement provocante, à de faibles taux d'imposition pour les sociétés ou qui n'en appliquent pas du tout ?
My first question is this: what happens in respect of those Member States that have really provocatively low business tax rates or indeed none at all?