"proximité" English translation

FR

"proximité" in English

FR proximité
volume_up
{feminine}

proximité
La proximité géographique n'est pas synonyme de proximité culturelle.
Geographic proximity does not equate to cultural closeness.
Lentement, la Suède a commencé à se rendre compte de sa proximité et de sa dépendance de l'Europe.
Slowly the realisation of Sweden's closeness to and dependence on Europe grew.
La première valeur ajoutée européenne, c'est la proximité des citoyens.
Closeness to the people is a crucial European added value.
proximité
Si l' « avantage économique de la proximité » est plus fort pour les producteurs que pour les ménages, il se formera un "quartier central des affaires".
If the economic “advantage of nearness” is stronger for the producers than for households, a “central business district” will form.
Il est également important de souligner que la proximité des zones de l'objectif 2 et des zones de l'objectif 1 doit être un critère évalué de manière adéquate.
It is also important to stress that due account must be taken of the nearness of Objective 2 areas to Objective 1 areas.
Du point de vue de la proximité des clients, New York et Genève l'emportent sur Nairobi pour l'emplacement du secrétariat du Groupe.
From the point of view of nearness to the clients, New York and Geneva score over Nairobi for the location of the EMG Secretariat.
proximité
volume_up
propinquity {noun} (in space, time)

Context sentences for "proximité" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEn outre, certains sites de sauvegarde sont situés à proximité du site primaire.
Also, some backup sites are located within close proximity of the primary site.
FrenchCette politique répond à un principe de prévention doublé d'un principe de proximité.
Such a policy ties in with the prevention principle and the proximity principle.
FrenchUne des solutions était de construire un immeuble à proximité de celui du Siège.
The off-site option was to construct a building in the vicinity of the United Nations.
FrenchCette politique répond à un principe de prévention doublé d' un principe de proximité.
Such a policy ties in with the prevention principle and the proximity principle.
FrenchPar sa proximité géographique, le Canada n'est pas insensible à ces phénomènes.
Due to its geographical proximity, Canada is not immune to these phenomena.
FrenchLa vision d'une gendarmerie citoyenne et de proximité est un excellent thème".
The vision of a citizens' gendarmerie, accessible to the people, must be our guide.”
FrenchEn outre, certains sites de sauvegarde sont situés à proximité du site primaire.
Furthermore, some backup sites are located within close proximity of the primary site.
FrenchLes zones à haut risque sont situées à proximité des ports et dans les détroits.
High-risk areas for accidents are concentrated around port areas and in narrow straits.
FrenchLe 16 mai au matin, le pont a été rouvert et quelques soldats sont restés à proximité.
In the morning of 16 May, the bridge reopened and a few soldiers remained nearby.
FrenchLes partisans de la société de proximité verront leur proximité définie à Bruxelles.
The advocates of a closer union are seeing their idea take shape in Brussels.
FrenchEn même temps, les forces du M/ALS ont maintenu leur présence à proximité.
At the same time, SLM/A forces have maintained their presence in nearby locations.
FrenchNous travaillons depuis peu sur des services de proximité avec certains États membres.
We have been working recently with some Member States on community-based services.
FrenchAu moins une bouée de sauvetage doit se trouver à proximité immédiate de la timonerie.
At least one lifebuoy shall be placed in the immediate vicinity of the wheelhouse.
FrenchCes combattants ont été logés dans un camp spécial à Mape, à proximité de Lungi.
These combatants have been housed in a special camp at Mape, near Lungi.
FrenchLe député de Langley-Abbotsford habite une collectivité à proximité de la mienne.
The member for Langley-Abbotsford lives in a community neighbouring mine.
FrenchIl s'agit de définir une information de proximité qui est la plus crédible.
This involves defining targeted local information which is as credible as possible.
FrenchLes commerces de proximité et les petites entreprises sont le moteur de notre économie.
Local businesses and small businesses are the driving force behind our economy.
FrenchDécourage vivement l'usage du tabac à proximité immédiate des salles de conférence.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms.
FrenchLa police de proximité en tant qu'alliée des victimes de la violence au foyer ».
First contact police officers as allies for domestic violence victims'.
FrenchSi nous revenons au principe de proximité, l'épicerie de quartier revivra.
The corner shop should also be a part of that famous principle of community spirit.