"réapprovisionner" English translation

FR

"réapprovisionner" in English

FR réapprovisionner
volume_up
[réapprovisionnant|réapprovisionné] {verb}

À présent, l'heure est venue pour le secteur privé de réapprovisionner le Trésor public.
Now it is the turn of the private sector to replenish the coffers.
se réapprovisionner en médicaments
to replenish the medicine stock
Ces livres et ces supports bien nécessaires seront utilisés pour réaménager leurs écoles et réapprovisionner la bibliothèque publique.
These much needed books and resources will be used to replenish their schools and public library.

Synonyms (French) for "réapprovisionner":

réapprovisionner

Context sentences for "réapprovisionner" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIls n’ attendent que cela pour réapprovisionner le marché européen.
This is the signal they need to restock the European market.
FrenchIls n’attendent que cela pour réapprovisionner le marché européen.
This is the signal they need to restock the European market.
FrenchDurant cette campagne de pêche, un navire somalien, le Soul Sea, est venu réapprovisionner l'Alpha Serengeti.
During this fishing trip the Somali merchant vessel Soul Sea replenished the Alpha Serengeti with supplies.
FrenchDans ce contexte, il est recommandé que les donateurs continuent à verser des contributions pour réapprovisionner ces comptes.
In this context, it is recommended that donors continue to channel contributions to reimburse those accounts.
Frenchréapprovisionner qn en qch
to provide sb with fresh supplies of sth
FrenchEn passant leurs commandes par voie électronique, ces chaînes peuvent se faire réapprovisionner à partir de sources étrangères en quelques jours seulement.
Using electronic ordering chains, these groups can obtain fresh supplies from foreign sources in just a few days.
FrenchLes réglementations existantes sont obsolètes et rendent la tâche difficile aux vétérinaires qui doivent se réapprovisionner pour leur réserve de médicaments.
The existing regulations are out of date, and make it problematic for veterinarians to restock their store of medicines.
FrenchIl est indispensable de réapprovisionner en volume et en temps voulus les stocks stratégiques pour déploiement rapide pour répondre à la demande actuelle et à venir.
The timely and adequate replenishment of strategic deployment stocks is essential to meet current and future demands.
FrenchEn outre, 44 millions de dollars ont été dépensés pour réapprovisionner l'entrepôt de Copenhague et 13 millions de dollars pour les fournitures et l'appui administratifs.
Another $44 million was spent on replenishment of the Copenhagen warehouse and $13 million on administrative supplies and support.
FrenchRéapprovisionner les bibliothèques universitaires (bibliothèques de culture générale, bibliothèques des établissements spécialisés dans la gestion, l'économie et les sciences connexes);
- Supplying university libraries (general library, libraries of colleges of management, economics and related sciences);
FrenchRéapprovisionner les bibliothèques publiques de l'État en livres et en revues sur la gestion, l'économie et d'autres sciences en rapport avec le développement;
- Supplying State-run public libraries with books and periodicals in the fields of management, economics and other sciences with a bearing on development;
FrenchCette situation nuit aussi à l'enseignement : en effet, lorsque l'eau manque, c'est aux filles que l'on demande d'aller se réapprovisionner, au détriment de leur temps d'étude et de jeu.
This pattern is replicated in schools: when water is needed, it is girls who are sent to fetch it, taking additional time away from their studies and play time.