"résultat" English translation


Did you mean: résulter
FR

"résultat" in English

FR résultat
volume_up
{masculine}

1. general

résultat (also: conséquence, dénouement, issue, devenir)
Le résultat de l’actuelle conférence intergouvernementale sera donc crucial.
The outcome of the current Intergovernmental Conference will consequently be crucial.
Bien entendu, le résultat final dépendra principalement des résultats du scrutin.
Of course, the ultimate outcome will depend primarily on the election results.
Ce résultat général est étayé par cinq produits particuliers supplémentaires.
This broad outcome is supported by an additional five specific outputs.
résultat (also: conséquence)
volume_up
result {noun}
Il est largement préférable d’obtenir un bon résultat plutôt qu’un résultat prématuré.
It is far more important to obtain a good result than an early result.
Il est largement préférable d’ obtenir un bon résultat plutôt qu’ un résultat prématuré.
It is far more important to obtain a good result than an early result.
Donc, une fois le résultat proclamé par Mme Fontaine, ce résultat ne changera pas.
Consequently, the result of the vote announced by Mrs Fontaine stands.
résultat (also: décision)
La médiation constituera l'unique voie à suivre pour atteindre un résultat positif.
Negotiation will be the only means of reaching a positive conclusion.
C'est ce qui a été le résultat des travaux de la commission sur les droits de la femme.
That is the conclusion drawn by the Committee on Women's Rights yesterday from its activities.
Conclusion et adoption du résultat final du débat
Conclusion and adoption of the outcome of the discussion
résultat (also: numéro, sujet, conséquence, distribution)
volume_up
issue {noun}
La question est si délicate que personne ne sera complètement satisfait du résultat.
In any such sensitive issue, no one will be completely happy with the outcome.
C'est le résultat d'une retraite consacrée à cette question en mai 2003.
Those proposals emanated from a retreat on that issue held in May 2003.
5.2.13 Envoi du résultat de l'examen de la candidature (transaction d'affaires)
Issue Qualification Result Notice (Business Transaction)
résultat (also: produit, fabrication)
C'est le résultat de plusieurs facteurs, dont la plupart sont causés par l'homme.
It is the product of many determinants, the bulk of which are man-made.
Le résultat final de la réconciliation doit être une véritable culture de paix.
The end product of reconciliation must be a genuine culture of peace.
Cette proposition est le résultat d'un travail scientifique approfondi.
This proposal is the product of in-depth scientific analysis.
résultat (also: produit fini)
Le résultat final de la réconciliation doit être une véritable culture de paix.
The end product of reconciliation must be a genuine culture of peace.
Même si la négociation du document final s'annonce difficile, le résultat mérite l'effort que cela demande.
Even if the outcome document was difficult to negotiate, the end-product would be worth the extra effort.
L'égalité entre le Parlement européen et le Conseil doit être envisagée comme un produit final, comme un résultat final.
The end product, the final result, must be parity between the European Parliament and the Council.
résultat (also: résultante)
Le résultat est pondéré par le traitement annuel brut en milliers de dollars des États-Unis (col. 4) afin d'obtenir un chiffre de base pondéré (col. 5).
The resultant figure is weighted by the gross salary per annum in thousands of dollars (column 4) to produce a weighted base figure (column 5).
Le résultat est pondéré par le traitement annuel brut en milliers de dollars des États-Unis (col. 4) afin d'obtenir un chiffre de base pondéré (col. 5).
The resultant figure is weighted by the gross salary per annum in thousands of dollars (column 4) to produce a weighted base figure (column 5).
Le BSCI a constaté que l'investissement des ressources dans le sous-programme sur les statistiques et, par voie de conséquence, les résultats de ce sous-programme sont en recul.
OIOS found that the investment of resources in the statistics subprogramme and the resultant outputs were declining.
résultat (also: conséquence, issue)
volume_up
upshot {noun}
Le résultat de tout cela fut les deux paquets Erika, mais une autre catastrophe devait se produire d’abord.
The upshot was two packages, but another disaster had to happen first.
Le résultat de tout cela fut les deux paquets Erika, mais une autre catastrophe devait se produire d’ abord.
The upshot was two packages, but another disaster had to happen first.
Quel est le résultat de ce massacre ?
And what is the upshot of all this bloodshed?

2. medicine

résultat
En aucun cas, il ne s’agit de faire fi du résultat des consultations populaires.
Under no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.
En aucun cas, il ne s’ agit de faire fi du résultat des consultations populaires.
Under no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.
Gestion de l'environnement (résultat 1 du PNUAD) : résultats et produits escomptés
Environmental governance (UNDAF outcome 1): Intended outcomes and outputs

Context sentences for "résultat" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchMalgré ces réserves, nous présentons le résultat de notre analyse au tableau 20.
Despite these data limitations, trace history results are presented in Table 20.
FrenchVoilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
This, in short, is the distressing state of the transition to the unipolar world.
FrenchPlus de 90 % de la prostitution en Europe est résultat de chantage et d'extorsion.
More than 90% of the prostitution in Europe arises from blackmail and extortion.
FrenchC'est un résultat très positif et prometteur qui laisse bien augurer de l'avenir.
This is a highly positive and encouraging finding and augurs well for the future.
FrenchLe Parlement doit clairement faire savoir que ce résultat n'est pas satisfaisant.
This Parliament must make it clear here and now that this is not nearly enough.
FrenchOn peut retirer cette déclaration quel que soit le résultat du vote des Irlandais.
It can be called into play, irrespective of whether the Irish vote 'yes' or 'no'.
FrenchCe résultat est l'oeuvre de centaines de milliers d'individus de par le monde.
This is due to the work of hundreds of thousands of individuals around the world.
FrenchLa crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.
The critical results of the lack of freedom of expression is the crisis in Darfur.
FrenchLe résultat lors du dénombrement précédent, effectué en mai 2003, avait été de 87 %.
The previous muster, conducted in May 2003, had resulted in 87 per cent present.
FrenchSix éléments en particulier ont un résultat moyen – légèrement inférieur à la
There are six specific elements where the client feedback is moderate – falling
FrenchCe module est le résultat de la concertation de plusieurs secteurs de l'État.
This module is the outgrowth of a joint effort by different sectors of government.
FrenchCe résultat, qui semble décevant, peut être attribué aux trois raisons ci-après.
The Decision was reiterated at the Singapore Ministerial Conference in December 1996.
FrenchCe résultat est l'oeuvre de centaines de milliers de personnes de par le monde.
This is thanks to the work of hundreds of thousands of individuals around the world.
FrenchLe résultat du texte commun de conciliation ne nous ne satisfait pas pleinement.
Nor are we entirely satisfied with the conciliation committee's joint text.
FrenchIl nous a rappelé fort à propos que la Convention était le résultat du choc de Nice.
Mr President, I wish to begin by thanking Commissioner Verheugen for his address.
FrenchLe SPFO est le résultat de l'hydrolyse enzymatique ou chimique du FPFOS (3M, 1999).
PFOS is formed after the chemical or enzymatic hydrolysis of PFOSF (3M, 1999).
FrenchComme les membres le savent, le résultat de cette Conférence est très satisfaisant.
As members are aware, the results of the Conference were highly satisfactory.
FrenchLe résultat du dixième tour de scrutin (sixième scrutin limité) est le suivant :
The results of the tenth round of balloting (sixth restricted ballot) were as follows:
FrenchLe résultat du dixième tour du scrutin (sixième scrutin limité) est le suivant :
The results of the tenth round of balloting (sixth restricted ballot) were as follows:
FrenchNous observons des retards et des surcoûts; nous n'avons aucun résultat positif.
We see time delays and cost overruns; we do not have any positive results.