"résulter" English translation


Did you mean: result
FR

"résulter" in English

FR résulter
volume_up
[résultant|résulté] {verb}

La classification pouvant résulter des essais est également indiquée.
The classification which may result from the testing is also indicated.
Il devrait en résulter une position africaine commune pour le Sommet.
The process is expected to result in an African Common Position for the Summit.
Cela devrait résulter en une coopération efficace entre les États membres.
This should result in effective cooperation between the Member States.
La concurrence fiscale devrait résulter de différents taux d’ imposition.
The tax competition should ensue from different tax rates.
La concurrence fiscale devrait résulter de différents taux d’imposition.
The tax competition should ensue from different tax rates.
Ne savaient -ils pas qu’ il n’ en résulterait qu’ un bain de sang?
Did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result?

Synonyms (French) for "résulter":

résulter

Context sentences for "résulter" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchHonnêtement, nous avons vu les embûches et la malveillance qui peuvent en résulter.
Quite frankly, we have seen the potential pitfalls and ill will that it can create.
FrenchCet appel semble résulter d'un malentendu quant à la façon d'opérer de l'Institut.
This call may reflect a misunderstanding in respect of the Institute's modus operandi.
FrenchAucun désavantage quel qu'il soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
No disadvantage of any kind may arise from the exercise of such a right.
FrenchCes besoins peuvent résulter de plusieurs causes naturelles ou dues à l'homme.
These needs can arise from a number of natural causes or be human-induced.
FrenchIl convient aussi de dire que le travail sexuel peut résulter d'un choix volontaire.
Besides, it must be understood that sex work may be a voluntary choice of employment.
FrenchIl devrait résulter de la réduction progressive et équilibrée des arsenaux nucléaires.
It should be achieved through gradual and balanced reduction of nuclear stockpiles.
FrenchIl y a une limite aux réductions de coût qui peuvent résulter de l'analyse de la valeur.
There will be a limit to the cost reductions to be gained by value engineering.
FrenchIl est naturellement difficile de définir le type de dommage qui peut en résulter.
If you now ask what damage results, that is, of course, difficult to say.
FrenchIl risque d'en résulter une nouvelle génération de réfugiés ou personnes déplacées.
This is likely to lead to a new generation of refugees or internally displaced persons.
FrenchIl peut en résulter de graves conflits poussant la femme à migrer une nouvelle fois.
This may create strong conflicts, leading to women migrating once again.
French(Bien sûr, une telle attitude peut résulter du fait d'avoir été observés par l'enquêteur).
(Of course, this could have been an effect of being observed by the field worker.)
FrenchElle reconnaît que malgré l'ambition de ce plan, des résultats réels peuvent en résulter.
It recognized that although it was an ambitious plan it could deliver real benefits.
FrenchUn changement positif ne pourra résulter que d'un dialogue et d'une participation véritables.
Positive change can only be brought about by genuine dialogue and participation.
FrenchAucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
No discrimination of any kind may arise from the exercise of such a right.
FrenchIl devrait en résulter un risque d'erreur moindre et donc un transport plus sûr.
This will lead to fewer mistakes and therefore to safer transport.
FrenchUne autre conséquence peut résulter du mot «choix», qui figure au paragraphe 8 de l'article 5.
Another implication may appear from the word “choice” in article 5, paragraph 8.
FrenchAucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
No discrimination of any kind may arise from the exercise of such a right.
FrenchIl peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.
This can create instability, increasing vulnerability to conflict.
FrenchLes migrants ont chacun leur histoire, dont il peut résulter des complications différentes.
The background of those on the move and the ensuing complications may differ.
Frenchc) Une action publique recevable ne peut résulter de cette plainte; ou
c) The complaint cannot give rise to any admissible public prosecution; or