"redresser la situation" English translation

FR

"redresser la situation" in English

FR redresser la situation
volume_up
{verb}

redresser la situation
We have to stop the rot.
to stop the rot

Similar translations for "redresser la situation" in English

redresser verb
LA noun
English
la noun
English
la
English
la pronoun
English
la article
English
La
English
situation noun
adverb
English

Context sentences for "redresser la situation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchPourtant, il faudra bien les assumer un jour si l'on veut redresser la situation.
However, we must take stock of them one day if we wish to rectify the situation.
FrenchCe n'est pas suffisant, mais nous travaillons très fort à redresser la situation.
They are not enough; however, we are working very hard at the situation.
FrenchNous essayons de redresser la situation en exigeant une responsabilisation.
We are trying to rectify the problem by calling for proper accountability.
FrenchLe Comité compte que des mesures seront prises pour redresser la situation.
The Committee trusts that efforts will be made to rectify this situation.
FrenchLa MONUC tente de redresser la situation, mais ils ne respectent pas le calendrier établi.
MONUC is trying to correct the situation, but they are not following the timetable.
FrenchCette proposition pourrait nous aider à redresser la situation actuelle de la Conférence.
That proposal may help us to address the current state of affairs in the Conference.
FrenchLes agriculteurs se demandent ce que le gouvernement entend faire pour redresser la situation.
Farmers are asking what this government is going to do to correct the situation.
FrenchLes gouvernements, à tous les paliers, doivent s'efforcer de redresser la situation.
Governments at every level need to work to turn that situation around.
FrenchL'intervenante demande si des mesures particulières sont prises en vue de redresser la situation.
She asked whether any special measures were in place to rectify that situation.
FrenchDans ce contexte, il faudrait envisager de prendre des mesures pour redresser la situation.
In this context, consideration should be given to taking steps to redress this situation.
French(EN) Et pour redresser la situation en Irlande, deux conditions sont nécessaires.
And to put things right in Ireland, two things are necessary.
FrenchCertains groupes souhaitent présenter des amendements pour redresser la situation.
Some Groups wish to table amendments to redress the situation.
FrenchLe président Abbas et le Quartet ont perdu leur crédibilité en essayant de redresser la situation.
Both President Abbas and the Quartet have lost credibility in putting things right.
FrenchLe président Abbas et le Quartet ont perdu leur crédibilité en essayant de redresser la situation.
Both President Abbas and the Quartet have lost credibility in putting things right.
FrenchLa Mission a pris les mesures voulues pour redresser la situation.
The Mission has taken appropriate steps to address these shortcomings.
FrenchAprès y avoir mûrement réfléchi, je crois que cette solution contribuera à redresser la situation.
I think that would help the situation after looking at it seriously for some time now.
FrenchNous pouvons redresser la situation en allant à la racine des choses.
We cannot and must not be apathetic in the face of this situation.
FrenchLe projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.
Draft article 30 went some way towards redressing the situation.
FrenchPrière d'indiquer quelles sont les mesures prises par l'État partie en vue de redresser la situation.
Please indicate what steps the State party is taking to reverse this trend.
FrenchDans bien des cas, seuls les populations affectées et leurs dirigeants pourront redresser la situation.
Often they are only remediable by the peoples affected and their Governments.