FR relève
volume_up
{feminine}

1. military

relève
volume_up
change {noun}
A minuit, il y a la relève des gardes de la sécurité des 2 bâtiments.
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.
Il a été relevé, à cet égard, que l'égalité des sexes était un catalyseur d'évolution sociale.
It was observed, in that regard, that gender equality was a catalyst for social change.
Le passage au relevé des prix de détail sur ordinateur portable s'effectue en plusieurs étapes.
The change to recording consumer prices using minicomputers was completed in several stages.
relève
volume_up
relief {noun}
La relève des contingents indien et jordanien s'est terminée le 14 février 2001.
The relief of the Indian and Jordanian contingents was completed on 14 February 2001.
On commencera à préparer la relève des forces de la FMI.
Planning will begin to prepare the relief in place of MIF forces.
Il faut préparer la relève européenne, même si nous savons que les troupes américaines partiront.
We must prepare the European relief force, even when we know that the American troops will leave.

2. other

relève
Il faut préparer la relève européenne, même si nous savons que les troupes américaines partiront.
We must prepare the European relief force, even when we know that the American troops will leave.

3. "équipe"

relève

Context sentences for "relève" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'application du Protocole relève du champ de compétence de nombreux ministères.
The implementation of the Protocol comes within the remit of several ministries.
FrenchIl ne faut surtout pas oublier la relève. Cette relève est ouverte sur le monde.
We cannot forget about the next generation, which has the world at its doorstep.
FrenchEn 1992-1993 déjà, le Comité avait relevé l'absence de registre des fournisseurs.
The Board had noted a similar lack of a supplier roster in its 1992-1993 review.
FrenchSICILIANOS relève une contradiction entre les textes des paragraphes 5 et 13.
Mr. SICILIANOS noted an inconsistency between the texts of paragraphs 5 and 13.
FrenchLe Comité relève avec intérêt qu'il est énoncé au paragraphe 6 du rapport, que :
The Committee takes note with interest of paragraph 6 of the report which states:
FrenchL'alliance ne relève donc pas du champ de la directive sur comités d'entreprise.
The alliance therefore falls outside of the scope of the Works Council Directive.
FrenchLa politique commerciale relève très largement de la compétence de la Commission.
Many important aspects of trade policy lie within the purview of the Commission.
French9.71 Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division de statistique.
9.71 The subprogramme falls under the responsibility of the Statistics Division.
FrenchOn relève une certaine conscience de ces questions dans quelques pays d'Europe.
There is evidence of some recognition of these issues in some European countries.
FrenchLa décision concernant la garde de l'enfant en cas de divorce relève du tribunal.
Decision on the right to supervise the child upon a divorce is made by the court.
FrenchCe défi doit être relevé par des initiatives politiques nouvelles et innovantes.
This is a challenge that must be met by new and innovative policy initiatives.
FrenchJe suis heureuse de dire que le Groupe de travail a admirablement relevé le défi.
I am pleased to report that the Working Groups rose admirably to the challenge.
FrenchDepuis quelques années, l'Organisation relève de nouveaux défis plus dangereux.
The United Nations had taken on new, more hazardous challenges in recent years.
FrenchIl relève notamment la nécessité de coopérer avec les puissances administrantes.
He took particular note of the need for cooperation with the administering Powers.
FrenchCe qui aurait pu être un grand pas en avant relève aujourd’ hui de l’ aléatoire.
What could have been a major step forward, is now left in the lap of the Gods.
FrenchLa fixation du niveau des taxes ne relève pas de la compétence de la Communauté.
The setting of the levels of taxation does not fall within the Community's powers.
FrenchL'approbation de ces postes relève de la compétence du Conseil d'administration.
The approval of these posts falls within the mandate of the Governing Council.
FrenchLa FINUL en a relevé 99 au total depuis le dernier exposé présenté au Conseil.
UNIFIL observed a total of 99 violations since the last briefing to the Council.
FrenchPar exemple, l'âge minimum d'admission à l'emploi a été relevé de 10 à 13 ans.
For example, the minimum age for employment has been raised from 10 to 13 years.
FrenchDe même, le manque de précision de l'expression «famille proche» a été relevé.
Similarly, the lack of clarity surrounding the term “immediate family” was noted.