FR rencontre
volume_up
{feminine}

1. general

J'avais pris rendez-vous et, au nom du Parlement européen, j'ai donc rencontré l'ancien roi d'Afghanistan.
I made an appointment and, on behalf of the European Parliament, I went to meet the former king of Afghanistan.
Bien qu'il en ait fait la demande à plusieurs reprises depuis sa nomination en 2002, le Rapporteur spécial n'a jamais rencontré le Directeur général de l'OMS.
Despite requests, he has never met a WHO Director General since his appointment in 2002.
Au cours de ma carrière, je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui considérait la nomination au Sénat avec plus de fierté que le sénateur de York-Caboto.
In my experience, I have not met anyone who viewed the appointment to the Senate with greater pride than the senator for York-Caboto.
rencontre
volume_up
encounter {noun} (general)
Cette rencontre émouvante a donné un aperçu des difficultés de réadaptation de ces blessés.
The meeting provided a moving encounter on the challenges confronted in rehabilitation.
J'ai écouté le sénateur Murray parler de sa première rencontre avec elle.
I listened to Senator Murray talk about his first encounter with her.
Adolescent, tu as eu une rencontre extraordinaire avec Dieu …
As a teenager you had an extraordinary encounter with God ...
rencontre
volume_up
klatch {noun} [coll.]
rencontre
volume_up
klatsch {noun} [coll.]
Suite à ces réunions préparatoires, une rencontre a été organisée au niveau national.
After those preparatory meetings, a meeting was held at national level.
Rencontre de producteurs autochtones (formation technique artisanale PROADA).
Meeting of indigenous producers (technical training in craftwork - PROADA).
• La rencontre des écrivains ibéro-américains pour enfants et adolescents;
- Meeting of Ibero-American authors of books for children and adolescents

2. sports

rencontre (also: rencontre sportive)
volume_up
meet {noun}
médiateur rencontre leurs parents et que leur propre médiateur transmette leur
having a mediator meet with their parents and they would have their own
Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial a rencontré des représentants des étudiants.
During the mission, the Special Rapporteur had the opportunity to meet with student representatives.
meet with children aged six years and older to hear their views and provide the

Context sentences for "rencontre" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchPar ailleurs, l'Érythrée rencontre actuellement de graves problèmes de sécurité.
On the other hand, Eritrea has been constrained by its present security concerns.
FrenchDaw Aung San Suu Kyi a rencontré les dirigeants de son parti le 9 novembre 2007.
Daw Aung San Suu Kyi met with the senior members of her party on 9 November 2007.
FrenchCentre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (28, rue Münster, Luxembourg)
Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (28, rue Münster, Luxembourg)
FrenchCentre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (rue Münster, Luxembourg-Grund)
Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (rue Münster, Luxembourg-Grund)
FrenchChaque rencontre avec cet artiste est un plaisir pour les oreilles et les yeux.
Chaque rencontre avec cet artiste est un plaisir pour les oreilles et les yeux.
FrenchLa Kazakhstan a toujours été un lieu de rencontre pour les grandes civilisations.
Kazakhstan has historically been a place of interaction of great civilizations.
FrenchCentre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (rue Münster, Luxembourg-Grund)
Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster (rue Münster, Luxembourg-Grund)
FrenchLe problème de surpeuplement rencontré dans certaines écoles doit être résolu.
A solution needs to be found to the problem of overcrowding in certain schools.
FrenchJ’ai rencontré Konare à Syrte, il y a quatre jours, avec le Président Barroso.
I met President Konare in Syrte four days ago, together with President Barroso.
FrenchLa majorité de ces femmes n'ont jamais rencontré d'autres femmes séropositives.
The majority of such women have never in their lives met other HIV-positive women.
FrenchIl a rencontré des ONG, auxquelles il a demandé de continuer d'appuyer ce mandat.
He met with NGOs and requested them to continue to provide support to the mandate.
FrenchJe me suis rendu à Washington récemment où j'ai rencontré les membres du Congrès.
I was recently in Washington having meetings with the members of the Congress.
FrenchJe crois savoir qu'il était récemment au Pakistan, où il a rencontré son homologue.
I understand that he was recently in Pakistan where he met with his counterpart.
FrenchLa première rencontre africaine sur cette question a eu lieu en avril 2001 à Abuja.
The first African malaria date was celebrated in April 2001 in Abuja (Nigeria).
FrenchOn rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
In Togo, there are three types of prostitution: regular, seasonal and occasional.
FrenchLa mission a rencontré les représentants des organisations humanitaires à Bouaké.
The mission met with representatives of humanitarian organizations in Bouaké.
FrenchJ'y ai rencontré de nombreux pêcheurs et, en général, ils étaient fort mécontents.
I met a lot of fishermen and generally speaking they were very unhappy people.
FrenchIl a également rencontré le Président de la Cour suprême et le Président du Sénat.
He also met with the President of the Supreme Court and the Speaker of the Senate.
FrenchLe processus de paix au Moyen-Orient rencontre actuellement de graves difficultés.
The Middle East peace process is faced with very serious challenges at the moment.
FrenchLe Procureur informera le Conseil des problèmes graves que son Bureau rencontre.
The Prosecutor will inform the Council of the serious problems that his office faces.