FR revenu
volume_up
{masculine}

1. general

revenu
Il y a également des pertes de revenus pour Revenu Canada qui peuvent être considérables.
Also, Revenue Canada stands to lose a lot of money in tax revenue.
Par conséquent, Revenu Canada ne les considère plus comme insignifiantes.
Therefore Revenue Canada no longer considers the amounts to be insignificant.
Imaginez le pouvoir du commissaire qui va diriger l'Agence de revenu national.
Imagine the power of the commissioner of the Canada Customs and Revenue Agency.
revenu (also: rémunération, salaire, paie)
volume_up
wage {noun}
Au Canada, il n'y a pas de salaire minimum vital et aucun revenu annuel garanti.
In our country there is no living wage and no guaranteed annual income.
Le salaire minimal ne doit donc pas être considéré comme un revenu de subsistance.
The minimum wage must not therefore be seen as a subsistence income.
On essaye également de faire bénéficier les Tsiganes du revenu minimum garanti.
Efforts are also being made to make gypsies eligible for the guaranteed minimum wage.
revenu (also: production, rapport, récolte)
volume_up
yield {noun}
Le ralentissement économique mondial ne manquera pas d'entraîner une réduction des revenus fiscaux de l'État en 2009/10.
The global economic slowdown is expected to have a negative impact on the total tax yield of the Government in 2009/10.
Pour être plus précis, le revenu tiré des produits forestiers est davantage lié à la valeur du produit qu'au volume de production.
To get technical, the revenue yield of forestry products is related more to the value of the product than the volume of production.
Il est prévu que les revenus tirés de ce financement permettent d'attribuer chaque année de 100 à 300 bourses d'études.
The income generated from the endowment is expected to yield between 100 and 300 scholarships annually.

2. business

revenu
volume_up
income {noun}
), revenus (revenu des investissements et rémunération des salariés) et transferts courants.
), income (investment income and compensation of employees), and current transfers.
revenu; elle est fonction du revenu des parents, et non de leur comportement
of the increased income, and fluctuates with parental income, not with parental
Revenu nominal mensuel brut moyen des ménages urbains, par source de revenu, 1997
Average gross monthly money income of urban households, by source of income, 1997

3. economics

revenu
volume_up
income {noun}
), revenus (revenu des investissements et rémunération des salariés) et transferts courants.
), income (investment income and compensation of employees), and current transfers.
revenu; elle est fonction du revenu des parents, et non de leur comportement
of the increased income, and fluctuates with parental income, not with parental
Revenu nominal mensuel brut moyen des ménages urbains, par source de revenu, 1997
Average gross monthly money income of urban households, by source of income, 1997

Context sentences for "revenu" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'un des enfants est revenu avec la dernière image de la page d'accueil de MIT.
One of the children came back with the latest picture from the home page of MIT.
FrenchPour une propriété à revendre, ce revenu annuel doit atteindre 50 800 dollars.
Groups who are vulnerable to housing and disadvantaged with regard social housing
FrenchDepuis le début de la crise du revenu agricole, le prix du pain n'a pas changé.
Through this farm crisis we have not seen the price of a loaf of bread take a dip.
FrenchLA DICHOTOMIE ENTRE LE REVENU AGRICOLE DES MÉNAGES ET DES ENTREPRISES AGRICOLES
Invited paper submitted by the Department of Agriculture, United States of America*
FrenchLe revenu attribué aura une incidence sur l'application de la formule (chapitre 6).
Another example can help, if we go back to the familiar example of Ted and Alice.
FrenchLe discours du président Bush hier n'est absolument pas revenu sur cette condition.
President Bush's speech yesterday did not go back on this condition in any way.
FrenchL'AMI avait été jeté par la fenêtre de l'OCDE et est revenu par la porte de l'OMC.
The IMA was thrown out of the OECD window only to return through the WTO door.
FrenchLe revenu moyen des femmes représente, en moyenne, 83,4 % du revenu masculin ».
Mean female incomes average 83.4 per cent of the corresponding male incomes.
Frenchrevenu légitime des contrevenants et les effets psychologiques sur les membres
legitimate incomes for offenders and psychological impacts on family members,
FrenchLe taux de pauvreté est progressivement revenu de 39 % à 32 % entre 1997 et 2005.
Poverty gradually declined from 39 per cent in 1997 to 32 per cent in 2005.
FrenchLe partage du revenu et d'autres questions d'intérêt faisaient l'objet de conjectures.
Senator Milne: I have a supplementary question for the Leader of the Government.
FrenchVoir Sous-ministre du Revenu du Québec c. Banque nationale du Canada, [1999] R.J.Q.
Québec (Sous-ministre du Revenu) v. Banque nationale du Canada, [1999] R.J.Q.
FrenchÀ 50 000 $ par année, c'est la moitié de votre revenu qui s'envole en impôt.
They continue to squeeze the vise until, at $50,000, they have half of your money.
Frenchla pension alimentaire dans le cas des payeurs ayant un revenu supérieur au
determinations for payors above the $350,000 “ceiling”; and, in extreme cases,
FrenchToute personne ayant un revenu unique a droit à une remise d'impôt de 364 euros par an.
The tax allowance is due to any sole breadwinner and amounts to € 364 annually.
FrenchLes familles à faible revenu ont la possibilité de demander une réduction des primes.
Families with low incomes have the possibility of applying for a premium reduction.
FrenchUne nouvelle campagne a été lancée en mai 2003, quand l'UPC est revenu à Bunia.
A new campaign was launched in May 2003, with the return of UPC to Bunia.
FrenchLe représentant des États-Unis est revenu sur les points fondamentaux considérés.
The representative of the United States again addressed the fundamental points at hand.
FrenchNotre ministre des Affaires étrangères est revenu à trois occasions sur cette question.
Our Minister of Foreign Affairs has raised the issue on at least three occasions.
Frenchpropriété » dont les paiements hypothécaires sont établis en fonction du revenu).
Overall in Nunavut the rates of home ownership are less than half the national average.