"séjour" English translation

FR

"séjour" in English

FR séjour
volume_up
{masculine}

séjour
volume_up
stay {noun}
Le nombre de jours d'hospitalisation traduit la longueur du séjour à l'hôpital.
The number of days of hospitalization reflects the duration of the hospital stay.
Son mandat consiste à légaliser le séjour des réfugiés et à veiller à leur bien-être.
Its mandate is to legalise the stay of refugees and look into their welfare.
Il existe trois établissements de long séjour pour les personnes âgées au Belize.
There are a total of three long stay institutions in Belize for older persons.
séjour (also: visite)
volume_up
visit {noun}
J'ai rendu compte oralement de ce séjour au Conseil de sécurité lors de consultations.
I gave an oral report of the visit to the Security Council in informal consultations.
Pendant son séjour, il s'est rendu à Sarajevo, Mostar et Banja Luka.
During his visit, he travelled to Sarajevo, Mostar and Banja Luka.
Durant le séjour de l'expert, l'atmosphère de la ville était calme mais tendue.
At the time of the independent expert's visit, the town was calm but tense.
séjour (also: respect, soumission)
séjour
volume_up
sojourn {noun} [form.]
La politique en matière d'accueil, de séjour et d'éloignement des étrangers 15
Policy on the entry, sojourn and removal of aliens 15
La politique en matière d'accueil, de séjour et d'éloignement des étrangers
Policy on the entry, sojourn and removal of aliens
La plupart d'entre eux ont obtenu une autorisation de séjour de longue durée.
Most of them have obtained long-term residence sojourn status.

Context sentences for "séjour" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAccord UE/Géorgie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier (
EU-Georgia agreement on readmission of persons residing without authorisation (
FrenchLe critère “séjour à l'hôpital” assure la prise en compte des personnes privées.
The criterion "hospitalization" ensures that private persons are also included.
French17-3.2.3 Le volume minimal d'air des locaux de séjour est de 3,5 m3 par personne.
17-3.2.3 The volume of air per person shall be at least 3.5 m³ in living quarters.
French12-2.2.3 Le volume minimal d'air des locaux de séjour est de 3,5 m3 par personne.
12-2.2.3 The volume of air per person shall be at least 3.5 m³ in living quarters.
FrenchNous en avons parlé lors de notre court séjour en Azerbaïdjan avec mes collègues.
When I was in Azerbaijan for a short time with my colleagues, we did discuss this.
Frenchb) En cas d'urgence médicale manifeste survenant pendant un séjour aux États-Unis;
(b) In cases of bona fide medical emergency arising while in the United States;
FrenchLe libre choix du lieu de séjour et de domicile, notamment pour les étrangères
Freedom to choose place of residence and domicile, especially for foreign women
FrenchLe calendrier de séjour de l’enfant doit respecter l’article 26.09.191 du RCW.
The child's residential schedule must be consistent with RCW section 26.09.191.
FrenchLe temps de séjour dans le tuyau de sortie OT du gaz prélevé doit être ≤ 0,8 s.
Sample Gas flow through the POT shall have a residence time of ≤ 0.8 seconds.
FrenchNous avons sillonné tout le pays - une semaine en Mauritanie, c'est un long séjour.
We travelled up and down the country - a week is a long time to be in Mauritania.
FrenchLe droit de séjour permanent, qui est à l'étude, en constitue un exemple concret.
The introduction of the right to permanent residence is a concrete example of this.
French(Source: rapport au Parlement «Les titres de séjour des étrangers en France en 2001»)
(Source: Aliens in France with residence permits in 2001, report to Parliament).
French[…] (4) La délivrance ou la prolongation d'un permis de séjour est refusée lorsque:
[…] (4) A residence permit shall not be issued to or extended for an alien if:
FrenchIl abordera la situation de l'éducation de base lors de son prochain séjour.
During his next mission he intends to take up the situation of basic education.
FrenchMaryse, au nom de tous mes collègues, je te souhaite la bienvenue et bon séjour.
Maryse, on behalf of my colleagues, I welcome you and hope you have a good time here.
FrenchLe permis de séjour et le permis de travail deviendraient un seul et même document.
The residence permit and the work permit would be combined as one single document.
FrenchBrubaker et Hites (1998) ont évalué son temps de séjour dans l'air à 96 jours.
Brubaker and Hites (1998) estimated a lifetime in air of 96 days for lindane.
FrenchCeci se reflète dans les textes de lois sur les obtentions de permis de séjour.
This is reflected in the text of laws on the granting of residence permits.
FrenchLe temps de séjour dans le tuyau de sortie OT du gaz prélevé doit être ≤ 0,8 s.
Sample Gas flow through the OT shall have a residence time of ≤0.8 seconds.
FrenchSa demande d'autorisation de séjour pour motifs humanitaires a également été rejetée.
The petitioner's request for residence on humanitarian grounds was also rejected.