FR

sentiment {masculine}

volume_up
sentiment (also: sensation)
Tel est le sentiment de l’Europe et le sentiment de ce Parlement.
That is the feeling in Europe, and that is the feeling in this Parliament.
En fait, ce n'est pas uniquement mon sentiment; c'est celui du public en général.
In fact, this is not just my feeling; it is the feeling of the public at large.
Cependant, leur sentiment de satisfaction dépasserait probablement leur stupéfaction.
However, their feeling of satisfaction would probably overpower their feeling of amazement.
sentiment
Ce n'est pas un sentiment antitravailleurs, mais un sentiment antiagriculteurs.
We do not only see an anti-worker sentiment, we see an anti-farmer sentiment.
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
This sentiment is particularly strong among the Pashtun population in the south.
C'est le sentiment universel clairement exprimé par la communauté internationale.
That is the clearly expressed and uniform sentiment of the international community.
sentiment (also: expert)
Entre autres choses, avec le sentiment qu'au moins, ils ne feront pas l'objet de discriminations.
Amongst other things, with the sensation that they are not going to be discriminated against.
Aujourd'hui, le cynisme de certains dirigeants de l'UE provoque un véritable sentiment de dégoût !
Today, the cynicism of some EU leaders causes a sensation of disgust!
Face à l'étendue des incertitudes, le quotidien parisien Le Figaro a le "sentiment désagréable de sauter dans le vide sans parachute".
In light of this aspect, the Paris newspaper Le Figaro reports its 'creeping and unpleasant sensation of jumping into a void without a parachute'.
sentiment
volume_up
take {noun} (opinion)
Ce qu'il fallait c'était une nouvelle volonté politique et le sentiment de l'urgence des mesures à prendre.
What was required was a new political will and a sense of urgency to take action.
J'ai le sentiment que nous avons pu prendre en compte, dans ce texte, leurs préoccupations.
I feel that we have been able to take their concerns into account in this text.
J'ai le sentiment que ce compromis représente un pas dans cette voie.
However, to my mind, this compromise does take us a step in that direction.
EN

sentiment {noun}

volume_up
We do not only see an anti-worker sentiment, we see an anti-farmer sentiment.
Ce n'est pas un sentiment antitravailleurs, mais un sentiment antiagriculteurs.
This sentiment is particularly strong among the Pashtun population in the south.
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
That is the clearly expressed and uniform sentiment of the international community.
C'est le sentiment universel clairement exprimé par la communauté internationale.

Context sentences for "sentiment" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAinsi, un sentiment de pessimisme se fait jour et l'avenir apparaît bien sombre.
Consequently, there is a creeping sense of pessimism and the future looks bleak.
FrenchUn sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.
There is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure.
FrenchD'où l'importance de tout ce qui revient à combattre ce sentiment d'insécurité.
Hence the importance of any measures that can combat this feeling of insecurity.
FrenchCet attentat, une nouvelle fois, suscite un sentiment d'horreur et de réprobation.
That attack has once again given rise to feelings of horror and of condemnation.
FrenchL'incident a suscité un grave sentiment d'insécurité dans les parages du marché.
The incident caused widespread insecurity in the areas surrounding the market.
FrenchEn fait, ce n'est pas uniquement mon sentiment; c'est celui du public en général.
In fact, this is not just my feeling; it is the feeling of the public at large.
FrenchJe voudrais contester un sentiment qui a été exprimé plusieurs fois aujourd'hui.
I want to challenge one sentiment that has been repeated several times today.
FrenchClark était motivée par un véritable sentiment de colère.
The reaction they had to Mr. Clark was absolutely genuine because they were angry.
FrenchJ'ai le sentiment qu'en matière d'environnement, elles ne vont jamais assez vite.
It is my feeling that they never do when it comes to the issue of the environment.
FrenchCela ressemblait bien à l'optimisme d'Angela et à son sentiment de gratitude.
That statement was very typical of Angela's optimism and her sense of gratitude.
FrenchElle a le sentiment que certains éléments du commentaire (A/CN.9/631/Add.4, para.
She felt that some of the material in the commentary (A/CN.9/631/Add.4, para.
FrenchOù est passé le sentiment d'appartenance à la Communauté, à l'Union européenne ?
What has become of the feeling of belonging to the Community, to the European Union?
FrenchCela renforcera le sentiment d'appartenance des citoyens européens à l'Europe.
This will increase the individual European citizen's sense of belonging to Europe.
FrenchIl faut rétablir les ponts et susciter un véritable sentiment de partenariat.
Bridges have to be rebuilt and a real sense of partnership has to be established.
FrenchJ'ai sans cesse pensé au sentiment d'exclusion que devaient ressentir ces pays.
My abiding memory was of the sense of exclusion felt by developing countries.
FrenchCe sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
This sentiment is particularly strong among the Pashtun population in the south.
FrenchC'est le sentiment universel clairement exprimé par la communauté internationale.
That is the clearly expressed and uniform sentiment of the international community.
FrenchEn Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.
In Europe, the European Union integrates Europeans into a deep sense of “we-ness”.
FrenchCe n'est pas un sentiment antitravailleurs, mais un sentiment antiagriculteurs.
We do not only see an anti-worker sentiment, we see an anti-farmer sentiment.
FrenchL'industrie cosmétique devrait reconnaître le sentiment inébranlable du Parlement.
The cosmetics industry should recognise the strength of feeling in this Parliament.