"surface" English translation

FR

"surface" in English

EN

"surface" in French

FR

FR surface
volume_up
{feminine}

surface (also: superficie, zone, région, secteur)
volume_up
area {noun}
Unité de mesure: La surface (km2) et le pourcentage des terres agricoles touchées.
Measurement unit: Area (km2) and percentage of agricultural land area affected.
- une plage blanchâtre dont la surface ne doit pas excéder le un cinquième de la surface du fruit
- a whitish white patch not exceeding one fifth of the surface area of the fruit
Près d'un tiers de la surface terrestre du globe est menacée par la désertification.
Almost a third of the land area of the globe is at risk of desertification.
surface (also: audace, cadran, front, figure)
volume_up
face {noun}
4.2.1 sa surface de frappe soit en contact avec la partie la plus en avant du véhicule;
4.2.1. its striking face is in contact with the foremost part of the vehicle;
La surface de frappe, rectangulaire et plane doit être large de 2 500 mm et haute de 800 mm.
Its striking face, rectangular and flat, shall be 2,500 mm wide and 800 mm high.
Sa surface de frappe, rectangulaire et plane, mesurera 2 500 mm de largeur et 800 mm de hauteur.
Its striking face, rectangular and flat, shall be 2,500 mm wide and 800 mm high.
surface
En surface, les infractions et les pouvoirs qu'elle a créés sont constitutionnels.
On the surface, the offences and powers it served to create are constitutional.
Il conviendra de réduire au minimum la superficie (ou surface émettrice) de la cuve.
Reduce the surface area (or emitting surface) of the store.
Nous pouvons jeter un coup d'oeil aux eaux de surface et aux nappes d'eau de surface.
We can look at surface water and surface bodies.

Context sentences for "surface" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCentrales aérodynamiques utilisant des mesures de prises statiques de surface; ou
Platinum Silicide (PtSi) "focal plane arrays" having less than 10,000 elements;
FrenchMattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
Prompt scrap - Scrap which results from manufacturing or fabricating operations.
FrenchConcentrons-nous sur la surface visible de l'euro qui est du reste plus tentante.
Let us gaze on the sunlit uplands of the euro which beckon ever more strongly.
FrenchVous flottez en surface, prêt à plonger la tête la première dans le grand bleu.
You’re floating in the water and ready to dive head first into the deep blue.
FrenchOn a réussi à ce jour à éradiquer de nombreuses maladies de la surface du globe.
In this way, it has been possible to eradicate many diseases from the world.
FrenchConcentrons -nous sur la surface visible de l'euro qui est du reste plus tentante.
Let us gaze on the sunlit uplands of the euro which beckon ever more strongly.
Frenchsouvent faire surface lorsque les gens cherchent à différencier les genres de
emerge as people struggle to differentiate amongst the various kinds of victims
FrenchIl est évident qu'une prime régionalisée à la surface est de loin plus progressiste.
It is therefore obvious that a regionalised land premium is far more progressive.
FrenchLes mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
(b) The top layer of molten metal such as lead and zinc that has oxidized in air.
Frenchi) Zones destinées aux passagers d'une surface totale au sol supérieure à 800 m2;
[Openings and penetrations through the vertical partitions shall have closing devices.
FrenchSans cela, nous résoudrons aujourd'hui un problème qui fera à nouveau surface demain.
Otherwise, we will be resolving a problem today only for it to come back tomorrow.
FrenchIl a refait surface en juin 2008 et s'est aggravé depuis le début du mois.
It re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month.
FrenchEt avec la réduction de la surface de terres cultivables, la crise alimentaire menace.
There is also a risk of a food crisis since there will be less cultivatable land.
FrenchIl en va de même, mutatis mutandis, si la surface de chargement est située à l'avant.
Conversely, the front axle is so considered when the load platform is at the front.
FrenchC'est pourquoi les pièces, au moins leur surface, devraient en être exempte.
For this reason at least the outer layer of the coins should be nickel-free.
French2.39 «Pare-brise», la surface vitrée du véhicule comprise entre les montants avant.
"Windscreen" means the frontal glazing of the vehicle situated between the A-pillars.
FrenchHariri et 22 autres personnes a eu lieu en surface.
The explosion that killed Mr. Hariri and 22 others took place above ground.
FrenchLa surface moyenne des logements était de 60,45 m2 par ménage, soit 16,68 m2 par habitant.
The average housing unit had 60.45 m2 per household, or 16.68 m2 per inhabitant.
FrenchSauf autre indication, il correspond au centre de la surface de sortie de la lumière;».
Unless otherwise specified it means the centre of the light-emitting source;"
FrenchJe citerais l'exemple de l'augmentation de la surface de bureaux annoncée pour Bruxelles.
One example of this would be the increase in office space announced for Brussels.