"territoire" English translation

FR

"territoire" in English

FR territoire
volume_up
{masculine}

1. general

territoire
L'espace aérien situé au-dessus du territoire syrien fait partie du territoire syrien.
Airspace located above Syrian territory shall constitute part of Syrian territory.
Elle a été menée à l'intérieur du territoire égyptien et sur le territoire égyptien.
It took place within Egyptian territory and on Egyptian territory.
Le territoire non omanais qui fait juridiquement partie du territoire omanais.
Non-Omani territory which is legally part of Omani territory.

2. biology

territoire (also: habitat)
volume_up
home {noun}
Il y a notamment celui de créer un foyer sûr pour les Kosovars sur leur propre territoire.
These political objectives involve creating a safe home for Kosovars on their own soil.
Reporter l'adaptation nécessaire sur le territoire national au-delà de 2020 est contreproductif.
To postpone the necessary adaptation on home soil until after 2020 is counterproductive.
Le territoire de Moldova abrite des associations publiques nationales, locales et internationales.
The territory of Moldova is home to national, local and international public associations.

Context sentences for "territoire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIl y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
There is parity between United Kingdom and Falkland Islands (Malvinas) currency.
FrenchLe territoire bélarussien n'a jamais abrité et n'abritera jamais de terroristes.
Belarusian soil has never provided and will never provide shelter for terrorists.
FrenchIl y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée dans le territoire.
There is a parity between United Kingdom and Falkland Islands (Malvinas) currency.
Frenchterritoire à l’autre qu’à l’intérieur de ceux-ci, la documentation actuelle des
provinces and territories, there is no consistency in the current documentation
FrenchCréation d'un tribunal d'instance sur le territoire administratif de langue same
Establishment of a new district court in the Saami language administrative district
Frenchi) Un représentant de l'Office national du territoire (membre et rapporteur).
A representative of the National Survey Authority — member and rapporteur Member
FrenchLes États dotés d'armes nucléaires doivent ramener ces armes sur leur territoire.
Nuclear weapons must be withdrawn to the territories of nuclear-weapon States.
FrenchEmportent interdiction de territoire pour raison de sécurité les faits suivants :
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds for
Frenchb) L'État sur le territoire duquel l'auteur est découvert, s'il ne l'extrade pas.
(b) By the State where the offender is found, if it does not extradite him or her.
FrenchD'après les estimations, le territoire comptait 550 chômeurs à la fin de 2003.
The total number of unemployed persons at the end of 2003 was estimated at 550.
FrenchD'après les estimations, le territoire comptait 420 chômeurs à la fin de 2001.
The total number of unemployed persons at the end of 2001 was estimated at 420.
FrenchIl y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
There is a parity between United Kingdom and Falkland Islands (Malvinas) currency.
FrenchD'après les estimations, le territoire comptait 460 chômeurs à la fin de 2002.
The total number of unemployed persons at the end of 2002 was estimated at 460.
FrenchHier, l'Irak a autorisé le survol de son territoire par des avions espions U-2.
Yesterday, Iraq made provision for U-2 spy planes to be able to fly over Iraq.
FrenchLa durée des peines pour agression sexuelle varie également selon le territoire.
Sentence lengths for sexual assault offences varied across the territories as well.
FrenchRôle du cadastre dans l'aménagement du territoire et la gestion de l'environnement
The role of the cadastre in land-use planning and environmental administration
French3) Le passeport délivré est valide sur le territoire de tous les États du monde.
The travel passport is issued with territorial validity for all states of the world.
FrenchCe secteur est lié au Code civil, aux municipalités, à l'aménagement du territoire.
This sector is connected with the Civil Code, municipalities and land management.
FrenchIl s’agit de s’opposer à tout État s’arrogeant le droit d’annexer un territoire.
It is about opposing any state arrogating to itself the right to annex land.
FrenchIl y des écoles sur tout le territoire du Sultanat sans distinctions régionales.
Schools are located throughout the Sultanate with no regional distinctions.