"toi" English translation

FR

"toi" in English

volume_up
toi {pron.}

FR toi
volume_up
{pronoun}

toi (also: tu, te, vous)
volume_up
you {pron.}
A défaut de toi-même... tu pourrais me respecter, moi qui me suis exténué sur toi.
If you've no respect for yourself...... you at least might have some for me, who sweated over you.
Ça vaudrait mieux... surtout pour toi, si demain matin, je te ramenais chez toi.
So, you know, I think it'd be better...... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
You alone do We worship and from You alone do we seek help.
toi
volume_up
thee {pron.}
Ainsi donc, n'envoie jamais demander pour qui sonne le glas; il sonne pour toi.
Therefore, never ask for whom the bell tolls; the bell tolls for thee.
[Traduction] Ne demande pas pour qui sonne le glas, car il sonne pour toi.
[English] Never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
Vers toi mon âme aspire des profondeurs de l'Occident. »
To thee my soul yearns from the depth of the West.”
toi (also: tu)
volume_up
thou {pron.}
tu aimeras ton prochain comme toi-même
thou shalt love thy neighbour as thyself
I am real strong, but thou art weak
Saint Augustin a dit un jour : « Tu nous as créés pour Toi seul et nos cœurs seront à jamais agités avant d’avoir trouvé leur repos en Toi ».
Saint Augustine said, “For thou has made us for thyself and our hearts are restless until they find their rest in thee.”

Synonyms (French) for "toi":

toi

Context sentences for "toi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEt lorsque ton Seigneur appela Moïse: "Rends-toi auprès du peuple injuste,.
(Remember) when your Lord called Moses, saying: "Go to the wrongdoing people,
FrenchIl y a plusieurs moyens pour tes parents de décider comment ils s'occuperont de toi.
There are many ways your parents could come up with a parenting arrangement.
FrenchLe père mit alors la main sur l'épaule de son fils et lui dit: «Assieds-toi
His father put his hand on his shoulder and said ``Sit down'' and the boy stood again.
FrenchArts Council of New Zealand Toi Aotearoa (connu sous le nom de Creative New Zealand);
Arts Council of New Zealand Toi Aotearoa (known as Creative New Zealand);
FrenchLorsque j'étais étudiante, un de mes professeurs m'avait dit: "dans le doute, abstiens-toi".
I once had a professor in my student days who said: 'when in doubt, leave it out'.
FrenchUne vieille maxime dit , ce qui signifie «Médecin, soigne-toi toi-même».
There is an ancient maxim which says , that means physician, heal thyself.
FrenchCette guerre entre la main et toi, Toute cette histoire c'était pour elle ?
This whole war with the Hand, everything, it's all about her, isn't it?
FrenchComme nous l'avons déjà expliqué, le juge doit tenir compte de ce qui est le mieux pour toi.
As explained earlier, the judge will make the final decision in a court order.
FrenchEt rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Zal-Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
And also remember Ishmael and al-Yasa‘a (Isaiah), and Dhu’l-Kifl.
FrenchInforme-toi sur leurs droits et les mesures concernant leur protection".
Find out more about their rights and the measures for their protection”.
FrenchEt toi tu ne lèveras pas la main sur ceux qui demandent le droit aux pourparlers.
And ye'll not lay a hand on those under the protection of parley.
FrenchRegardes, je suis devant chez toi, à genoux en dessous de ta fenêtre, je connais cette prière.
Come on, I'm right here, Just come to the window, Come on, I know this prayer,
FrenchL'adage dit « aide-toi, le ciel t'aidera »; le Timor-Leste ne fait pas exception à la règle.
It is said that heaven helps those who help themselves; Timor-Leste is no exception.
FrenchDe même qu'une partie de ceux qui sont avec toi. ~~~ Allah détermine la nuit et le jour.
God determines the measure of the night and day (which He has created).
FrenchIl n'y a pas de lignes dans les océans pour dire ceci est à moi et cela est à toi.
There are no lines indicating ``this is ours and that is yours''.
FrenchC'est encore bien pire que quelqu'un qui ne veut pas danser avec toi.
This is much worse than someone who does not want to dance with a partner.
FrenchO Belgique, ô mère chérie, A toi nos coeurs, à toi nos bras, A toi notre sang, ô Patrie !
The text of the 'Brabançonne' only exists in French, Dutch and German.
French« Connais-toi toi-même » est une inscription qui figurait déjà au pied du temple de Delphes.
“Know thyself” was already inscribed at the foot of the Temple of Delphi.
FrenchSi ça se gâte, euh,... rappelle-toi que c'est le plus déterminé qui gagne.
Ifthings get hairy, uh... just remember, the most committed wins.
FrenchIl a été dit, " Sois fier de ton ennemi et réjouis-toi de ses succès. "
It has been said, " Be proud of your enemy and enjoy his success. "