"toute seule" English translation

FR

"toute seule" in English

FR toute seule
volume_up
{adjective feminine}

J'ai estimé que je ne pouvais pas prendre toute seule la responsabilité de signer une telle lettre commune.
I considered that I could not single-handedly take the decision to sign a common letter of this kind.
Jusqu'à présent, Malte a patrouillé dans cette zone toute seule, car Frontex n'a pas encore commencé ses rondes.
Until now Malta has patrolled this area single-handedly because Frontex has not even begun its rounds as yet.
Aucune nation ne peut prétendre aujourd'hui avoir la capacité de régler toute seule un conflit armé de l'ampleur de celui du Moyen-Orient.
No single nation today can claim to have the capacity to resolve, single-handedly, an armed conflict of the magnitude of that in the Middle East.
toute seule (also: tout seul)
Elle a appelé à l'aide, mais elle était toute seule parce qu'il n'y avait pas de place pour qu'un parent l'accompagne.
She called out, but was all alone, as there was no space for a relative to be by her side.
toute seule (also: tout seul)

Similar translations for "toute seule" in English

toute adjective
English
tout adverb
tout pronoun
tout
English
seule adjective
seul adjective
seul

Context sentences for "toute seule" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIl semble que pour cette seule raison, toute législation de ce type soit superflue.
It would seem that that factor alone negates the need for any such legislation.
FrenchToute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Frenchv) Droit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, à la propriété
(iv) The right to own property alone as well as in association with others
Frenchv) Droit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, à la propriété
(v) The right to own property alone as well as in association with others
FrenchDroit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, à la propriété 238 70
Right to own property alone as well as in association with others 238 65
FrenchOn pourrait croire que la ville de Toronto y travaillait toute seule de son côté.
One would almost think the city of Toronto was doing this in isolation.
French«La première Métisse nommée sénateur au Canada a élevé sept enfants toute seule
"Canada's first female Metis senator raised seven children by herself."
FrenchDans ce cas, la victime ne serait pas parvenue à remplir toute seule la déclaration.
In this case, the victim would not have been able to prepare the statement on her own.
FrenchL'Europe assume les siennes, mais elle ne peut le faire toute seule pour la planète.
Europe is assuming its responsibilities, but it cannot do this for the planet by itself.
Frenchv) Droit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, à la propriété
The right to own property alone as well as in association with others
FrenchDe plus, une personne à elle toute seule, ou une famille, peut recevoir plus d'une allocation.
What is more, one person, or a family, could receive more than just one benefit.
FrenchLa nature se multiplie de façon asexuée et se clone toute seule, sans que nous intervenions.
Nature reproduces itself asexually and clones itself without our intervention.
FrenchPour le moment, l'Union gère toute seule, plus que jamais, ses douze millions de Roms.
At the moment, the Union is dealing on its own, more than ever, with its 12 million Roma.
FrenchLa Turquie ne peut pas se tirer toute seule du travail exigeant de reconstruction.
Turkey cannot cope alone with the demanding task of reconstruction.
FrenchDroit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, à la propriété
The right to own property alone as well as in association with others
FrenchMalheureusement, Malte a été abandonnée et doit se débrouiller toute seule.
Unfortunately, Malta has been abandoned and left to fend for itself.
FrenchDans la société, toute voix compte, mais seule une voix unie peut vraiment faire la différence.
Every voice in society matters, but only a united voice can make a real difference.
FrenchDroit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, à la propriété
Right to own property alone as well as in association with others
FrenchL'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
This Organization certainly cannot perform all these functions alone.
FrenchUn jour, le père de Gabrielle l'a laissé conduire la Harley toute seule dans les chemins de terre.
Then one day Greta’s dad let her ride his Harley on the back roads all by herself.