"tracas" English translation


Did you mean: tracer
FR

"tracas" in English

FR tracas
volume_up
{masculine}

tracas (also: embêtement)
volume_up
worry {noun}

Context sentences for "tracas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchBien entendu, cela coûte cher, et représente beaucoup de tracas pour les automobilistes.
That costs a lot of money, of course, and causes a lot of inconvenience for car owners.
FrenchL'Union européenne doit évoluer avec son époque et doit briser la chaîne des tracas administratifs.
The European Union must change with the times and must cast off the chains of red tape.
FrenchMais il est absurde de vouloir causer de tels tracas aux petites exploitations agricoles familiales.
But it would be pointless to harass small family farms with this.
FrenchIls prétendent que c'est trop de tracas de régler les conflits qui interrompent l'expédition des céréales.
They claim it is too much bother to deal with disputes that tie up the shipment of grain.
FrenchLe passeport européen épargnera donc beaucoup de tracas administratifs et de frais aux émetteurs.
This means that the European Passport will save the issuers a lot of expense and administrative effort.
FrenchC'est précisément le genre de tracas dont se passeraient bien les administrations fiscales comme les petits entrepreneurs.
This is just what tax administrations and small entrepreneurs alike can do without.
FrenchLes tracas de la bureaucratie sont légendaires.
The amount of red tape involved has to be seen to be believed.
FrenchLes tracas en tout genre mais aussi les questions de sécurité poussent certains rapatriés à reprendre le chemin de l'exil.
Difficulties of all types, but also security issues, force some returnees into exile again.
FrenchIls estiment que leurs parents et leurs grands-parents ont travaillé fort et méritent une retraite sans tracas.
Canadians believe that their parents and grandparents have worked hard and deserve a secure retirement.
FrenchElle fera disparaître de nombreux tracas administratifs et de nombreuses règles qu'il était impossible de contrôler.
It will eliminate a lot of red tape and uncontrollable rules.
FrenchHonorables sénateurs, dans ce monde stressant et exigeant, il ne fait aucun doute que la danse allège tracas et soucis.
Honourable senators, in this stressful and demanding world, dance definitely is good for what ails you.
Frenchcela m'évite le tracas de faire
FrenchLa création et l'administration des sociétés européennes doit se dérouler avec le moins de tracas et d'obstacles bureaucratiques possible.
The creation and management of European companies must take place with as few hindrances and bureaucratic obstacles as possible.
Frenchavoir le tracas de faire
Frenchc'est trop de tracas
FrenchT'as des tracas ?
FrenchLes exceptions prévues viennent encore compliquer les tracas administratifs qu'engendre le suivi de la vente d'une uvre d'art.
In addition to the red tape which is involved in keeping track of the different sales and purchases of a work of art, exceptions complicate the matter even further.
FrenchEn effet, cela occasionne des tracas pour certains collègues non occidentaux, qui rencontrent parfois des difficultés dans leurs demandes de visas d'entrée aux États-Unis.
That posed an obstacle to non-Western colleagues, who sometimes had difficulties in obtaining United States entry visas.
FrenchQuand je mentionnais les tracas des entrepreneurs, ils n'ont pas toujours le temps de commencer, dès qu'ils reçoivent une lettre de leur député, à remplir un questionnaire.
I hinted at the problems faced by business people; they do not always have the time, when they receive a letter from their MP, to immediately sit down and fill in a questionnaire.