"transcrire" English translation

FR

"transcrire" in English

FR transcrire
volume_up
[transcrivant|transcrit] {verb}

transcrire
Les entrevues ont été menées pendant les heures de travail et ont été enregistrées et transcrites mot à mot.
The interviews were conducted during working hours and were audiotaped and transcribed verbatim.
Dans ce cas, la rencontre était filmée et transcrite (avec autorisation).
In these cases, the interviews were audio-taped and transcribed (with permission).
L’information consignée sur bande audio lors de chaque entrevue a été transcrite.
The audio-taped information from each interview was transcribed.
transcrire

Context sentences for "transcrire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIl faudra transcrire cette disposition dans les règles exécutoires de l'accord.
This provision must find expression in the implementation rules for the agreement.
Frencha) Réunir et transcrire l'ensemble des expressions de la culture amazighe;
(a) Collection and transcription of all expressions of Amazigh culture;
FrenchLa liste et le nombre d'articles et de dépêches à transcrire sur ce sujet seraient interminables.
The list and the extent of articles and reports on the subject could go on forever.
FrenchEn cas d'émancipation par décision judiciaire, il suffit de transcrire cette décision sur ledit registre.
In the case of emancipation by a court it is sufficient for the decision to be entered in the Register.
FrenchTranscrire le résultat à une décimale près.
M2: is the mass of the dish with its lid after drying, g.
FrenchIl pense aussi qu'il serait bon de transcrire cette liste en arabe de façon à éviter toute confusion.
It considers it appropriate that the list of names should also be provided in Arabic, in order to prevent any confusion.
FrenchTranscrire le résultat à une décimale près.
The result has to be reported to one decimal place.
FrenchTranscrire le résultat à une décimale près.
Report the result to one decimal place.
FrenchTranscrire le résultat à une décimale près.
Report the result to one decimal place.
FrenchTranscrire le résultat à une décimale près.
Report the result to one decimal place.
FrenchBeaucoup d'États Membres ont des difficultés à transcrire les plans nationaux en plans opérationnels aux niveaux local et/ou régional.
Many Member States have difficulty in translating national plans into actionable regional/grass-root level plans.
FrenchIl faut aussi transcrire les articles 114-B, -C et -D du Code pénal qui complètent la disposition constitutionnelle citée :
Articles 114 B, C and D of the Criminal Code, which supplement the constitutional provision referred to, should also be cited:
FrenchToutefois, la plupart des pays s'appuient sur leur législation nationale pour transcrire dans la loi les modalités de la coopération internationale.
However, most States rely on domestic legislation to enact international cooperation modalities into law.
FrenchPlusieurs pays doivent encore transcrire ce code de conduite dans leur propre législation et y ajouter les clauses pénales nécessaires.
Various countries are yet to incorporate this Code of Conduct in their own legislation and add the necessary penal provisions.
FrenchLa facilité avec laquelle il est possible de transcrire les premières dans les secondes détermine en partie le poids donné à la variable de l'indicateur.
The ease with which the former can be mapped into the latter determines in part the weight given to the indicator variable.
FrenchIl ne s'agit pas seulement de transcrire les directives, il s'agit de les appliquer concrètement dans toutes les entreprises de notre Communauté.
This does not simply mean transposing directives, but rather means implementing the legislation in all businesses within the Union.
FrenchEn outre, le refus d'autoriser l'utilisation de l'alphabet polonais pour transcrire le prénom et le nom de famille de l'auteur dans un document officiel était une mesure raisonnable.
into an official document using Polish characters was reasonable.
FrenchIl aurait en outre à vérifier le système utilisé en Éthiopie pour transcrire l'amharique et devrait en principe se mettre en rapport avec l'Arménie.
Further work would be undertaken to verify the system in use for Amharic in Ethiopia; making contact with Armenia was also anticipated.
FrenchLe Groupe s'attache aussi à transcrire dans les opérations sur le terrain les liens existant entre commerce, réduction de la pauvreté et développement humain.
The cluster also aims at translating into field operations the linkages between trade, poverty reduction and human development.
FrenchLa loi inconstitutionnelle imposée par ce régime en 1992 prévoit l'utilisation de caractères cyrilliques pour transcrire le moldove (roumain).
The unconstitutional law imposed by this regime in 1992 provides for the use of the Russian script for writing the Moldovan (Romanian) language.