"transférer" English translation


Did you mean: transfer, to transfer
FR

"transférer" in English

FR transférer
volume_up
[transférant|transféré] {verb}

1. general

Il peut transférer moins dans un programme afin de pouvoir transférer plus dans l'autre.
He can transfer less under a given program in order to transfer more under another.
Le régime refusait aussi de transférer et de coordonner le trafic avec la Guinée.
There was also a refusal to transfer and coordinate traffic with Guinea.
d) En attendant leur destruction, de ne pas transférer de telles armes à d'autres pays;
(d) pending their destruction, not to transfer such weapons to other countries and
a) nommer une personne qui sera chargée de transférer ce bien; ou
(a) appointing a person to convey such property; or
Des avantages environnementaux susceptibles de faire l'objet d'échanges peuvent être créés lorsque l'existence d'un droit de propriété permet de transférer cet avantage quantifié.
Tradable environmental benefits can arise when there is a property right that can convey this quantified benefit.
C'est pourquoi il serait bon pour l'environnement de transférer certains transports terrestres vers les voies maritimes.
It is therefore essential from an environmental point of view to have some of the goods at present conveyed by land transported instead by sea.
transférer
transférer
transférer (also: mourir, décéder, trépasser)
Le procureur a toute latitude pour transférer ces cas au rapporteur.
The PF has the discretion to pass such cases to the Reporter.
J'estime, d'autre part, que nous ne pouvons transférer notre propre responsabilité à des entreprises occasionnelles de transport.
Secondly, I think that it is important that we do not pass on our responsibility to just any old carriers.
Les États de transit cherchent, c’est compréhensible, à transférer davantage sur les usagers les coûts externes du transport routier.
It is understandable that transit states want to pass more of the external costs of road transport on to users.

2. IT

J'ai dit... à mon assistante de transférer par erreur mon agenda sur son e-mail.
So I...... had my assistant accidentally forward my calendar for the week to his e-mail.
Transfère le message sélectionné\nTransfère le message sélectionné\nTransférer
Forward the selected message\nForward selected message\nForward
Transfère le message courant sous forme de texte inséré\nTransférer le texte inséré
Forward the current message as quoted text\nForward Quoted

Context sentences for "transférer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchpermettant aux débiteurs de transférer électroniquement les versements de pension
website that would increase both efficiency and client service. Enabling payers
FrenchDe même, il est impératif de transférer les surplus générés par le secteur privé.
There was also a need to channel the surpluses generated by the private sector.
FrenchJe vais transférer tout mon personnel d'Arusha à Bujumbura, la capitale du Burundi.
I am moving my entire office from Arusha to the capital of Burundi, Bujumbura.
FrenchLe gouvernement fédéral négocie pour transférer l'aéroport aux autorités locales.
The federal government is negotiating to turn the airport over to local authorities.
FrenchTransférer ces pouvoirs aux autorités locales pouvait présenter plusieurs avantages.
Devolution of authority to the local level might provide several advantages.
FrenchAutorisation de transférer des armes à feu et/ou des munitions à l'étranger.
“Article 70 — Authorization to transport firearms and/or ammunition abroad.
FrenchIl est proposé ici de transférer l'alinéa b) du paragraphe 5 au sein du paragraphe 4.
It is proposed here to move subparagraph (b) of paragraph 5 to paragraph 4.
FrenchLe gouvernement fédéral s'est engagé à transférer 1,9 milliard de dollars aux provinces.
The federal government has committed to transferring $1.9 billion to the provinces.
FrenchTransférer la réalisation escomptée b) et l'indicateur de succès b) au sous-programme 4.
Move expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b) to subprogramme 4.
FrenchPour transférer des documents volumineux, une connexion à haut débit est souhaitable.
For transferring large documents, a broadband connection is of advantage.
FrenchMalheureusement, le gouvernement égyptien refuse de le transférer en Grèce.
Unfortunately, the Egyptian Government is refusing to move him to Greece.
FrenchPense-t-elle que c'est normal de simplement transférer les fonds à un tiers ?
Does the minister not see some difficulty in simply transferring monies to a third party?
FrenchC'est pourquoi ils ont presque toujours besoin de recueillir et de transférer des fonds.
As such, there is an almost constant need for them to raise and move money.
French- Le fait de fournir, vendre ou transférer des armes et matériels connexes à ceux-ci;
- supplying, selling or transferring arms and related materiel to; - recruiting for; or
Frenchmigrants de transférer leurs gains et leurs économies dans leur pays 'origine.
It sets the minimum school-leaving age at 15 (with nine years of compulsory schooling: art.
FrenchTransférer le secrétariat à Nairobi ne ferait que renforcer cette impression.
Moving the Secretariat to Nairobi would only reinforce the impression.
FrenchMesures empêchant des terroristes et autres criminels de transférer des fonds :
Measures to prevent terrorists and other criminals from moving funds
FrenchL'expert de la Fédération de Russie a proposé de transférer ce paragraphe dans l'annexe 3.
The expert from the Russian Federation suggested removing this paragraph to Annex 3.
FrenchCe n'est pas la même chose que de transférer toute la technologie au Canada.
It is not the same as having all the technology transferred to Canada.
FrenchIl convient de la transférer au paragraphe 6.5.1.6.5, dans un second alinéa.
It should therefore be transferred to 6.5.1.6.5, as an second indent.