FR

verso {masculine}

volume_up
verso (also: dossier)
Page 2.1 : Format vertical, français, recto Page 2.2 : Format vertical, français, verso
Page 2.1: Portrait format, French, Front Page 2.2: Portrait format, French, Back.
Page 4.1 : Format horizontal, français, recto Page 4.2 : Format horizontal, français, verso
Page 4.1: Landscape format, French, Front Page 4.2: Landscape format, French, Back.
Page 3.1 : Format horizontal, anglais, recto Page 3.2 : Format horizontal, anglais, verso
Page 3.1: Landscape format, English, Front Page 3.2: Landscape format, English, Back.
verso (also: dos, revers)
Au verso, le dollar du Belize-je parle des billets-représente une scène du Belize.
On the reverse of the Belizean dollar, the paper currency, there is a scene of Belize.
Une clause compromissoire était inscrite au verso de ce document.
An arbitration clause was included in the reverse side of this document.
Après l'été, tout le monde aux Pays-Bas paiera avec des pièces au verso allemand.
After the summer, everyone in the Netherlands will pay with coins with German reverse sides.
Il désigne le procédé de reproduction des lignes d' une surface d' impression sur une surface égale recto verso, pour les livres, les magazines et les journaux.
It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines.
verso
Naila Kabeer, Reversed Realities: Gender Hierarchies in Development Thought, Londres: Verso, 1994, 161.
Naila Kabeer, Reversed Realities: Gender Hierarchies in Development Thought, London: Verso, 1994, 161.
Du matériel de bureau informatique (1 imprimante laser couleur en réseau avec module recto/verso, 6 écrans plats, 2 souris laser) a été acheté.
Electronic and computer office equipment (1 network colour laser printer with recto/verso module, 6 flat monitors, 2 laser mice) have been purchased.
EN

verso {noun}

volume_up
Naila Kabeer, Reversed Realities: Gender Hierarchies in Development Thought, London: Verso, 1994, 161.
Naila Kabeer, Reversed Realities: Gender Hierarchies in Development Thought, Londres: Verso, 1994, 161.
Electronic and computer office equipment (1 network colour laser printer with recto/verso module, 6 flat monitors, 2 laser mice) have been purchased.
Du matériel de bureau informatique (1 imprimante laser couleur en réseau avec module recto/verso, 6 écrans plats, 2 souris laser) a été acheté.

Synonyms (French) for "verso":

verso

Synonyms (English) for "verso":

verso
English

Context sentences for "verso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAu verso, le dollar du Belize-je parle des billets-représente une scène du Belize.
On the reverse of the Belizean dollar, the paper currency, there is a scene of Belize.
FrenchPage 1.1: Format vertical, anglais, recto Page 1.2: Format vertical, anglais, verso2.
Page 1.1: Portrait format, English, Front Page 1.2: Portrait format, English, Back.
FrenchPage 2.1: Format vertical, français, recto Page 2.2: Format vertical, français, verso3.
Page 2.1: Portrait format, French, Front Page 2.2: Portrait format, French, Back.
FrenchPage 1.1 : Format vertical, anglais, recto Page 1.2 : Format vertical, anglais, verso
Page 1.1: Portrait format, English, Front Page 1.2: Portrait format, English, Back.
FrenchPage 2.1 : Format vertical, français, recto Page 2.2 : Format vertical, français, verso
Page 2.1: Portrait format, French, Front Page 2.2: Portrait format, French, Back.
FrenchCe numéro figurait au verso du formulaire imprimé, sous un code à barres.
The numbers were printed on the back of the paper form underneath a bar code.
FrenchAprès l'été, tout le monde aux Pays-Bas paiera avec des pièces au verso allemand.
After the summer, everyone in the Netherlands will pay with coins with German reverse sides.
FrenchModifier la page modèle N°2 (Verso du premier feuillet de la couverture) comme suit:
Replace the left and right hand pages of model No. 3 by the following:
FrenchPage 3.1: Format horizontal, anglais, recto Page 3.2: Format horizontal, anglais, verso4.
Page 3.1: Landscape format, English, Front Page 3.2: Landscape format, English, Back.
FrenchPage 4.1 : Format horizontal, français, recto Page 4.2 : Format horizontal, français, verso
Page 4.1: Landscape format, French, Front Page 4.2: Landscape format, French, Back.
FrenchVous devez d'abord décider si l' impression se fera en recto-verso.
First decide whether you want to print the paper on one side or on both sides.
FrenchPage 3.1 : Format horizontal, anglais, recto Page 3.2 : Format horizontal, anglais, verso
Page 3.1: Landscape format, English, Front Page 3.2: Landscape format, English, Back.
French(À rappeler autant que possible au verso du formulaire)
Instructions for use (To be reproduced, where possible, on the reverse of the form)
FrenchDans cas, vous pouvez préciser si vous voulez imprimer le recto, le verso ou les deux.
You can also decide if you want to print the front, back or both.
FrenchLe calendrier provisoire de la vingt-neuvième session est reproduit au verso.
The provisional timetable for the twenty-ninth session of the Sub-Committee is reproduced overleaf.
Frenchb) Gravure en intaille au verso de la première page et au verso de la couverture, avec un filigrane;
(b) Intaglio on the inside back cover and inside front cover and latent image;
FrenchLe calendrier provisoire de la vingt-sixième session est reproduit au verso.
The provisional timetable for the twenty-sixth session of the Sub-Committee is reproduced overleaf.
FrenchUne clause compromissoire était inscrite au verso de ce document.
An arbitration clause was included in the reverse side of this document.
FrenchModifier la page modèle N°2 (Verso du premier feuillet) comme suit:
Replace the left and right hand pages of model No. 3 by the following:
FrenchConditions de voyage en avion (A/59/523 et A/59/573) (suite au verso)
Standards of accommodation for air travel (A/59/523 and A/59/573)