"adapter" translation into Spanish

FR

"adapter" in Spanish

ES

FR adapter
volume_up
[adaptant|adapté] {verb}

Donc il tente d'adapter sa démarche pour traverser efficacement ce genre de choses.
Intenta adaptar sus movimientos para atravesar estos terrenos.
Vous pouvez adapter à votre convenance les modèles de vos présentations à l' aide des AutoPilotes.
Así, le ayuda a adaptar las plantillas existentes a sus necesidades o gustos personales.
La boîte de dialogue Séquence d' activation permet d' adapter ce classement à vos exigences personnelles.
El diálogo Secuencia de activación permite adaptar esta secuencia a sus exigencias personales.
adapter (also: ajuster)
Elle est adapté pour un maximum de 10 caméras par site, parfait pour les petites entreprises et les chaînes de magasins.
Es apto para un máximo de 10 cámaras por sitio, perfecto para pequeñas empresas y cadenas de tiendas.
Protection contre la submersion L’équipement est adapté à la submersion continue dans l’eau, dans les conditions spécifiées par le fabricant.
Protección frente a la sumersión El equipo es apto para la sumersión continua en agua bajo las condiciones especificadas por el fabricante

Context sentences for "adapter" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchBien sûr aussi, sur le long terme, s’adapter au changement climatique.
Por supuesto, a largo plazo, también lidiando con el calentamiento global.
FrenchPermet d' adapter la hauteur du cadre de l' objet à la hauteur du texte.
Si activa esta casilla, la altura del marco del objeto se ajustará a la altura del texto.
FrenchComment adapter les politiques publiques et les financements pour rendre cela possible?
¿Qué tipo de cambios necesitamos en la política pública y el fondeo para hacer eso posible?
FrenchLes articles devront s’adapter spécifiquement aux sujets suivants :
Los artículos deberán tratar específicamente sobre los siguientes temas:
FrenchAfin de l' adapter à la Constitution, cet Acte est modifié comme suit:
Con el fin de adaptarla a la Constitución, dicha Acta se modificará de la siguiente manera:
FrenchVous permet d' adapter les barres d' outils à vos exigences personnelles.
En esta ficha puede configurar las barras de símbolos como desee.
FrenchNous devons donc nous adapter pour prévenir ou minimiser les dégâts.
Habrá que adaptarse si queremos evitar o reducir al mínimo los daños.
FrenchPermet d' adapter la largeur du cadre de l' objet à la largeur du texte.
Cuando el ancho del marco del objeto deba ser ajustado al ancho del texto, active esta casilla.
FrenchComment feront les régions pour s'adapter aux changements climatiques ?
¿Cómo harán las regiones para adaptarse a los cambios climáticos?
Frenchs' adapter à la demande du marché et s' orienter vers des produits à plus haute valeur ajoutée;
adaptarse a la demanda del mercado y reorientarse hacia productos de mayor valor añadido,
FrenchL' exception est valable si la case Adapter largeur de tableau est cochée.
Se producirá una excepción si la casilla de verificación Ajustar al ancho de la tabla está marcada.
FrenchLe système AdWords met du temps à prendre en compte ce type de modification et à s'y adapter.
El Sistema de AdWords necesita un tiempo de aprendizaje y adaptación a este tipo de cambios.
FrenchPermet d' adapter la largeur du cadre à la largeur du texte.
Active esta casilla si el ancho del marco debe ser ajustado al del texto.
FrenchPermet d' adapter la hauteur du cadre à la hauteur du texte.
Active esta casilla si el alto del marco debe ser ajustado al del texto.
FrenchSur cet onglet, vous pouvez adapter la configuration du clavier de votre application à vos besoins personnels.
En esta ficha puede personalizar la configuración del teclado para su aplicación.
FrenchC'est le moment de larguer tout son lest, toutes ses certitudes pour s'adapter à la nouvelle situation.
En ese momento uno arroja todo el lastre todas las certezas para adaptarse a la nueva situación.
FrenchC'est juste fascinant qu'un animal puisse adapter sa peau et sa texture pour ressembler à son environnement.
Sencillamente, un animal fascinante; cambia de color y textura para combinar con el entorno.
FrenchModifiez le format de la page en le réglant sur A4 (le cas échéant, vous devez également adapter les marges).
Cambie el tamaño de la página al de A4 y ajuste los márgenes de la página si fuera necesario.
FrenchEt bien, pour pouvoir s'adapter à cela, vous seriez obligé de réduire de moitié les dépenses liées à l'éducation.
Para corregir eso habría que recortar el gasto educativo a la mitad.
FrenchPermet d' adapter les caractères à la ligne.
Si selecciona esta opción, los caracteres se ajustarán a la línea.