"arrivée" translation into Spanish

FR

"arrivée" in Spanish

FR arrivée
volume_up
{feminine}

Si l'arrivée à destination accuse un retard de plus d'une heure, vous avez droit à une indemnisation.
Si la llegada del barco a su destino se retrasa más de una hora, tienes derecho a indemnización.
hora de llegada a destino
En fait, c'était si dur que la plupart des chevaux moururent avant qu'ils ne puissent atteindre leur point d'arrivée.
De hecho era tan malo que la mayoría de los caballos morían antes que pudieran llegar a su destino.
arrivée
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
En train: Arrivée à la gare centrale de Luxembourg.
Por tren: Llegada a la estación central de Luxemburgo.
Si l'arrivée à destination accuse un retard de plus d'une heure, vous avez droit à une indemnisation.
Si la llegada del barco a su destino se retrasa más de una hora, tienes derecho a indemnización.
arrivée (also: objectif, but, fin)
Elle rattrape le peloton de tête et elle s'avance vers la ligne d'arrivée.
Alcanza al grupo que va en cabeza y aprieta el ritmo hacia la meta.
La première à passer la ligne d'arrivée serait la gagnante.
Cualquiera que llegara primero a la línea de meta sería la ganadora.
Vous lui balancez un grand coup de coude dans les dents et vous foncez vers la ligne d'arrivée.
Le das un codazo en la boca y sales corriendo hacia la línea de meta.

Context sentences for "arrivée" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchMon opportunité est arrivée avec Beau, et le projet des Abeilles Blackawton.
Mi oportunidad llegó en forma de Beau, y del Proyecto Abeja de Blackawton.
FrenchNous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de...dans notre famille.
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
FrenchNON, sauf si vous prévoyez de quitter la Belgique dans les 6 mois suivant votre arrivée.
NO: no puedes, a no ser que tu estancia en Bélgica sea inferior a 6 meses.
FrenchElle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Pero finalmente ella llegó al último; llegó al último secreto, a mi propuesta.
FrenchUne réponse est donc arrivée du Dalaï Lama disant : « C'est une idée incroyable.
Llegó una carta del Dalai Lama que decía: "Esto es algo increíble.
FrenchLe docteur, l'équipe médicale de l'Université de Miami, est arrivée à cinq heures du matin.
El médico, el equipo médico de la Universidad de Miami llegó a las cinco de la mañana.
FrenchJ'ai promis d'exposer mes peintures, j'ai expedié mes peintures et suis arrivée a Mahabalipuram.
Propuse hacer exposiciones de mis pinturas, las embarqué y me fui a Mahabalipuram.
FrenchJe l'ai prise il y a un an -- comme quoi le sens peut changer, une chose horrible qui est arrivée.
La tome hace un año -- y los significados cambian, y una cosa terrible ha sucedido.
FrenchJ'étais étalé par terre sur la ligne jaune, et une des voisines est arrivée en courant.
Quedé tendido en el pavimento sobre la línea amarilla y una de mis vecinas se acercó corriendo.
FrenchMais lors du test à l'aveugle, elle est arrivée dernière.
Y el aceite de oliva que probé en primer lugar fue, en realidad, una botella de...
FrenchEt vous avez constaté certains des excès créés par la fièvre Internet et la même chose est arrivée.
Y ustedes vieron algunos de los excesos que la fiebre punto com creó y lo mismo ocurrió.
FrenchUne femme est arrivée, il fallait lui faire une césarienne en urgence pour sauver sa vie et celle du bébé.
La mujer que llegó necesitaba una cesárea para salvar su vida y la de su bebé.
FrenchElle est arrivée au Centre, et ils l'ont endormie, et passée directement dans le scanner.
Elsa vino al centro y la sedaron para meterla en el escáner.
French6:37 L'époque de "grosse opération, grosse incision" était arrivée.
6:37 La era del "gran cirujano, gran incisión" había llegado.
French0:15 Je voudrais commencer par une anecdote, à la Seth Godin, qui m'est arrivée quand j’avais 12 ans.
0:15 Quiero comenzar con una historia, a la Seth Godin, de cuando yo tenía 12 años de edad.
FrenchLa vie est arrivée très vite, et c'est de bon augure pour une vie potentielle ailleurs dans le cosmos.
La vida ocurrió muy rápido, y eso predice muy bien el potencial de vida en algún lugar del cosmos
FrenchDimanche: 23 novembre 2003 Arrivée des participants
PROGRAMA GENERAL DE LAS SESIONES Auditorio (Aula Magna del Aulario.
FrenchEt ceci était un des moyens par lequel la musique y est arrivée.
Y esta fue una forma de como la música entró allí.
French6:36 Donc j'ai signé les formulaires, et une ambulance est arrivée, et les ambulanciers sont venus la chercher.
6:36 Así fue que firmé el alta, y la ambulancia junto con los paramédicos la llevaron a su casa.
FrenchPar exemple, elles peuvent vérifier votre messagerie de façon à vous avertir de l'arrivée de nouveaux messages.
Por ejemplo, hay páginas que comprueban el correo electrónico para indicarte si has recibido mensajes nuevos.