"casser" translation into Spanish

FR

"casser" in Spanish

FR casser
volume_up
[cassant|cassé] {verb}

casser
volume_up
cascar [cascando|cascado] {vb} (guevo, nuez)
casser
volume_up
demeritar {vb} [SAm.]
(Rires) Vous deviez désormais casser les œufs et les ajouter.
(Risas) Ahora, había que romper los huevos y añadirlos.
Et certes, si vous cassez un de ces objets ici, vous le rendez au fournisseur.
Y vale, si rompes una de estas cosas, la devuelves a la empresa.
Le jour suivant, j'ai observé de nouveau la matriarche casser une branche pour la mettre dans sa bouche, puis en casser une deuxième, et la laisser tomber par terre.
Al día siguiente vi otra vez como la matriarca rompió una rama y se lo puso en su boca, y luego rompió una segunda y la puso en el suelo.

Context sentences for "casser" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe peux juste diviser des nombres, c'est comme de casser des atomes.
Podría únicamente dividir números, porque, eso es como desintegrar un átomo.
FrenchPour progresser, nous devons casser le code.
Para avanzar tenemos que descifrar el código.
Frenchcasser les couilles à qqun
FrenchTout a commencé à se casser.
Frenchcasser les pieds à quelqu’un
FrenchDes centaines et des milliers de jeunes gens dans le monde peuvent casser ce mur et rendre ce monde meilleur pour toutes les créatures vivantes qui l'habitent.
Cientos y miles de jóvenes alrededor del mundo pueden salir adelante y pueden hacer este un mejor mundo para todos los seres vivos.
Frenchcasser sa pipe
FrenchLe jour suivant, j'ai observé de nouveau la matriarche casser une branche pour la mettre dans sa bouche, puis en casser une deuxième, et la laisser tomber par terre.
Al día siguiente vi otra vez como la matriarca rompió una rama y se lo puso en su boca, y luego rompió una segunda y la puso en el suelo.
FrenchA mesure que la figure atteint sa forme complète, le cours et le volume baissent avant qu’ils ne réagissent tout deux brutalement pour casser les limites du triangle.
Cuando se completa la figura, la cotización y el volumen disminuyen antes de que éstos reaccionen bruscamente y superen los límites del triángulo.
FrenchPour une devise ou un actif donné, les traders s'attendent à voir le prix fluctuer entre les niveaux de support et de résistance, avant qu'il ne parvienne à casser l'un des deux.
Los operadores prevén que un valor o una divisa coticen entre los dos niveles de soporte y de resistencia hasta que supere uno de los niveles.
FrenchMais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou.
Pero la ola comenzó y si yo questionaba la ola, o intentaba parar la ola o mirar atrás hacia la ola, a menudo siento como un latigazo o la probabilidad de romperme el cuello.