"manger" translation into Spanish

FR

"manger" in Spanish

FR manger
volume_up
[mangeant|mangé] {verb}

Plus de protéines que ce que la famille d'un chasseur pouvait manger avant qu'elles ne pourrissent.
Más proteína que la que la familia del cazador podía comer antes de que se pudriera.
La principale occupation des phoques léopards est de manger des pingouins.
Ahora, los leopardos marinos se dedican a comer pingüinos.
Et bien sûr, les néerlandais ne peuvent pas manger tous ces porcs.
Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos.
manger
Avec des vidéos exquises d'enfants faisant de leur mieux pour ne pas manger le marshmallow.
Incluye un increíble video de niños tratando desesperadamente de no comerse el malvavisco.
manger
volume_up
yantar {vb} [arch.]

Context sentences for "manger" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCe qui montre qu'il n'y a pas de remontée d'eau, et pratiquement rien à manger.
Eso significa que no hay afloramiento, y que básicamente no hay comida.
FrenchEt cette femme lui a dit qu'elle ne s'inquiétait pas d'avoir ou non à manger sur sa table.
Y esa mujer dijo que no le preocupaba si tendría comida en su mesa.
FrenchVoici notre salon, la chambre du bébé, cuisine, salle à manger, et le reste de la maison.
Esta es la sala de estar, la habitación del bebé, la cocina, el comedor y el resto de la casa.
FrenchSi nous étions des agriculteurs, nous serions en train de manger nos semences.
Si fuéramos granjeros nos estaríamos comiendo las semillas.
FrenchIls doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
y [los que están hundidos en la maldad] sin duda comerán de él, y con él se llenarán el vientre.
FrenchIl n'a pas de leurre pour attirer de la nourriture ni de dents pour manger quand une proie arrive.
No tiene señuelos para atrapar comida, y no tiene dientes para comerla cuando la atrape.
French8:22 Leur façon de manger est encore plus révélatrice que ce qu'ils mangent.
8:22 Más importante que lo que comen es como lo comen.
FrenchSi vous avez du savon, de l'eau et à manger, vous pouvez vivre longtemps.
Si tienes jabón, agua y comida, puedes vivir más tiempo.
FrenchNous devons continuer à manger les meilleurs produits de la mer possible, si jamais nous en mangeons.
En todo caso, debemos continuar comiendo el mejor pescado posible.
FrenchJe veux dire, on ne peut pas espérer manger un paysage qui vous profite du point de vue de l'adaptabilité.
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico.
French"Il vient à la maison et de nouveau la foule se rassemble, au point qu'ils ne pouvaient pas même manger de pain.
Oyendo esto sus deudos, salieron para apoderarse de él, pues se decían: está fuera de sí.
FrenchEt puis ils ont voulu la tuer parce qu'elle était bonne à manger.
Entonces querían matarla porque era un buen alimento.
FrenchEh bien, si vous devez en manger, j'ai une recette pour vous.
Bueno, si es necesario, tengo una receta para Uds.
FrenchMais nous devons aussi les manger avec une tonne de légumes.
Pero también hay que comerlo con muchas verduras.
FrenchEssayez de vous imaginer un monde où le seul but est d'avoir à manger et un logement, mais pas d'histoires à raconter.
Traten de imaginarse un mundo en el cual el único objetivo es comida y techo, pero sin historias.
FrenchNous donnons des antibiotiques à manger à nos enfants dans du boeuf et d'autres protéines animales tous les jours.
Estamos alimentando a nuestros chicos con antibióticos en la carne y otras proteínas animales todos los días.
FrenchElle est en train de tuer son foie à manger comme elle le fait.
FrenchEt il n'a pas besoin d'épices, parce qu'il a un mélange d'herbes et de parfums. que ses oies adorent manger.
Y no necesita especias, porque tiene ese popurrí de hierbas y sabores con los que a sus gansos les encanta forrarse.
FrenchLaisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront
Déjales que coman y se diviertan, seducidos por la esperanza [de goces triviales]: pues, en su momento, habrán de saber [la verdad].
FrenchQuand il est envoyé au cerveau, il dit, "Va manger."
La envía al cerebro y le dice: "ve y come".