"servir pour" translation into Spanish

FR

"servir pour" in Spanish

See the example sentences for the use of "servir pour" in context.

Similar translations for "servir pour" in Spanish

servir verb
Spanish
pour preposition
Spanish

Context sentences for "servir pour" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEt c'était un matériau à tout faire, et le métal pouvait servir pour le toit comme pour les murs.
Y fue todo de un material y el metal podía ir en el techo así como en las paredes.
FrenchC'est un retour précieux dont nous pouvons nous servir pour comprendre ce qui se passe en nous-mêmes.
Es información de retorno valiosa que podemos usar para entender qué sucede en nuestro interior.
FrenchEt elle trouve beaucoup, beaucoup de manières de s'en servir pour diverses fonctions.
Y encuentra muchas maneras de sacarle provecho.
FrenchCe sont des personnes comme celles-ci dont nous avons besoin pour servir de modèles pour les jeunes Africains.
Personas como éstas son los modelos de conducta que necesitamos para los jóvenes africanos.
FrenchDe sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour vous comprendre vous-même dans une sorte de boucle réactive.
Podemos usar esta información para comprendernos en un ciclo de respuesta.
FrenchPour servir les autres, pas pour les manipuler.
Para servir a otras personas, no para manipularlas.
FrenchOn ne peut pas s'en servir pour une vidéo sur You Tube.
FrenchDans la zone de liste Plage de données source, choisissez une plage devant servir de base pour la fusion avec d' autres plages.
En el listado Área de datos fuente seleccione el área base que desee unificar con otras como base de partida.
FrenchVous pouvez également vous servir du speakerphone pour diffuser le contenu audio pour les périphériques dotés du Bluetooth™.
También se pueden usar los altavoces para descargar un streaming de audio de dispositivos habilitados para Bluetooth™.
French20:11 En voici un -- "Dieu vous a délibérément donné forme pour le servir d'une façon qui rend votre ministère unique.
20:11 Aquí esta una: "Dios deliberadamente te moldeó y formó para que lo sirvieras de una manera que hace tu ministerio único.
FrenchSélectionnez ensuite le passage du texte (un paragraphe entier ou en partie, un objet,...) dont le format doit servir de base pour le nouveau style.
Seleccione la parte del párrafo o texto cuyo formato desee utilizar como base para el nuevo estilo.
FrenchChers frères, je souhaite que votre pèlerinage puisse vous donner force et courage pour servir le bien commun de votre peuple.
Queridos amigos, espero que vuestra peregrinación os infunda fuerza y valor en el servicio al bien común de vuestro pueblo.
French"Le Fils de l'homme, en effet, n'est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour la multitude" (Mc 10, 45).
"Tampoco el Hijo del hombre ha venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos" (Mc 10, 45).
FrenchCette approche continue à servir de base pour les développements futurs de la PAC d'une Union élargie et située dans un contexte global.
Este planteamiento seguirá sirviendo de base a la evolución futura de la PAC en una Unión ampliada en un contexto mundial.
FrenchEt en effet, avons-nous besoin de quelqu'un pour nous servir d'intermédiaire quand il s'agit de connaître une expérience avec un esprit divin?
Y, de hecho, ¿necesitamos a alguien que interceda por nosotros para tener una experiencia con la divinidad superior?
FrenchCe n'est pas qu'il m'emmena -- le travail ne me prit pas -- J'ai fait les choses spécialement parce que je voulais m'en servir pour voir le monde.
No es que me llevara -- el trabajo no me llevó -- Hice las cosas específicamente porque quería usarlas para ver el mundo.
FrenchNos stylos promotionnels et nos recharges sont faits pour durer, pour servir et pour ravir les utilisateurs pendant très longtemps.
Nuestros bolígrafos promocionales y minas han sido creados para durar, prestar servicio y satisfacer a sus usuarios durante mucho tiempo.
FrenchCes derniers doivent non seulement être relevés mais surtout, ils doivent servir d'appui pour parvenir à l'objectif de plein-emploi.
No sólo hay que enfrentarse a dichos desafíos, sino que éstos deben servir, sobre todo, de apoyo para alcanzar el objetivo del pleno empleo.
FrenchLa Commission soutient l’établissement d’une alliance (EN) pour servir de cadre général aux initiatives prises dans le domaine de la RSE.
La Comisión apoya el establecimiento de una alianza (EN) que sirva de marco general para las iniciativas adoptadas en el ámbito de la RSE.
FrenchLe document peut également servir de guide pour la recherche et l'évaluation à l’intention des villes choisies comme capitales européennes de la culture.
El documento puede también servir de guía para la investigación y la evaluación para las ciudades elegidas como capitales europeas de la cultura.

Other dictionary words

French
  • servir pour

Even more translations in the Czech-English dictionary by bab.la.