DE abgeschlossen
volume_up
{adjective}

1. general

abgeschlossen (also: zu, dicht)
volume_up
closed {adj.}
Im Ergebnis dessen konnten bisher elf Kapitel erfolgreich abgeschlossen werden.
As a result, 11 negotiating chapters have now been successfully closed.
Aber für die gesamten Flächenprämien ist dieser Übergang heute abgeschlossen.
However, this transition has closed today for all surface area premiums.
Wann die Angelegenheit abgeschlossen ist, darüber befindet das Parlament.
The case will only be closed when Parliament deems it to be so.

2. "Arbeit"

abgeschlossen (also: fertig, fertig gestellt)
volume_up
complete {adj.} (finished)
Die Kommission hofft sehr, daß diese Etappe bald abgeschlossen wird.
The Commission hopes very much that this stage will soon be complete.
Es ist aber noch in keiner einzigen wesentlichen Frage abgeschlossen.
But this process is not complete yet on any single important issue.
Unsere Diagnose ist abgeschlossen und jetzt muss die Behandlung beginnen.
Our diagnosis is complete and the treatment must now begin.

3. "in sich geschlossen"

abgeschlossen (also: anliegend)
Es geht um die Frage, ob Kaliningrad eingekreist und abgeschlossen oder in die Entwicklungsperspektiven der Region einbezogen werden soll.
The point at issue is whether Kaliningrad should be enclosed and cut off or included in the development prospects for the region.
Alles was man tun muss, alles, was die Eliten tun müssen, ist, diese Tätigkeit in etwas abgeschlossenes zu wandeln, so dass es effizienter gemacht werden kann.
All that you need to do, all that the elites need to do, is to move this operation into something that is enclosed so that the operation can be made more efficient.

4. "abgesondert"

abgeschlossen (also: einsiedlerisch, eigenbrötlerisch)
abgeschlossen (also: abgeschieden, verborgen)

Context sentences for "abgeschlossen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie diesbezüglichen Untersuchungen der Kommission sind noch nicht abgeschlossen.
The Commission's investigations on this have not yet reached their conclusion.
GermanAuf dem Gipfel wurde der erste offene Koordinierungszyklus über Renten abgeschlossen.
The summit brought to a conclusion the first open coordination cycle on pensions.
GermanZu schreiben, daß die Harmonisierung dann abgeschlossen sei, ist eine glatte Lüge.
For somebody to write that the finishing line has been crossed is a total falsehood.
GermanIch glaube, wir haben die von Herrn Ortuondo angesprochenen Punkte abgeschlossen.
I believe we have exhausted the topic of the points raised by Mr Ortuondo.
GermanTarifverträge werden auf der Grundlage der bestehenden Tarifverträge abgeschlossen.
Collective agreements are drawn up on the basis of the existing collective agreements.
GermanMai 2004 abgeschlossen sein wird.
Agriculture is more important in these countries than in the existing Member States.
GermanDas zweite Amtshilfeersuchen vom August 2009 ist noch nicht abgeschlossen.
The second administrative assistance request, of August 2009, is still in progress.
GermanB. mit den Rechten der Roma, wenn die Erweiterung abgeschlossen ist?
What will happen about the rights of the Roma when enlargement has fallen into place?
GermanDamit ist die Abstimmung über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen abgeschlossen.
That concludes the vote on topical and urgent subjects of major importance
GermanDies ist heute abgeschlossen, und das Parlament hat dazu in großem Umfang beigetragen.
This is now an established fact, and the House contributed greatly to this.
GermanDie Anfrage datiert aus der Zeit, als das Thema Partnerschaft noch nicht abgeschlossen war.
This question was submitted while the issue of the partnership was still pending.
GermanIch gebe zu, ich gehöre zu jenen, die das Thema gern in zweiter Lesung abgeschlossen hätten.
I should like to thank the four rapporteurs very much for their excellent work.
GermanWir sollten nicht darüber reden, solange der Fall nicht abgeschlossen ist.
We shouldn't be talking like this while the case is still open to appeal.
GermanDie Verhandlungen haben ja erst begonnen, sind noch nicht abgeschlossen.
After all, the talks have only just begun and still have a long way to go.
German1968 wurde ein bilaterales Luftverkehrsabkommen abgeschlossen, das 2010 angepasst wurde.
A bilateral accord in the field of air transport dating from 1968 was updated in 2010.
GermanVerhandlungen mit Tunesien abgeschlossenMedienmitteilung 28.03.2012
Aboutissement des négociations avec la Tunisie Communiqué de presse, 28.03.2012
GermanDie Beitrittskandidaten dürfen daher nicht denken, dass dieser Prozess abgeschlossen ist.
So we must not allow the candidate countries to think the process is over.
GermanDie Gesundung der wirtschaftlichen Lage ist noch immer nicht abgeschlossen.
As a matter of fact, the process of economic recovery is not over yet.
GermanEin weiteres Abkommen hat die Schweiz mit Österreich im April 2012 abgeschlossen.
Switzerland signed a further agreement with Austria in April 2012.
GermanDeshalb meine ich, wir sollten das Thema Krieg nicht als abgeschlossen ansehen.
So I believe that we should not see war as a foregone conclusion.