DE ansagen
volume_up
{verb}

Now it is announced that OLAF is to be strengthened.

Context sentences for "ansagen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanUm diese Chancengleichheit tatsächlich durchzusetzen, müssen wir jedweder Diskriminierung den Kampf ansagen.
For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.
GermanDie Kommission muß unrechtmäßigen Beihilfen sowie solchen, die tatsächlich den Binnenmarkt behindern, den Kampf ansagen.
The Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market.
GermanWenn wir aber den besonderen Benachteiligungen den Kampf ansagen wollen, dann müssen wir Unterscheidungen machen und können nicht alle Inseln gleich behandeln.
However, if we wish to declare war on these special problems, then we have to make distinctions and cannot treat all islands alike.
GermanWir konstatieren, daß es verstärkten politischen Willens bedarf, und dieser Wille bedeutet, daß wir den Drogen und den Drogenhändlern kompromißlos den Kampf ansagen müssen.
We consider that greater political will is needed, Mr President, and greater political will mean that we declare war on drugs and drug traffickers without compromise.