"Ast" English translation


Did you mean: essen
DE

"Ast" in English

DE Ast
volume_up
{masculine}

1. general

Ast (also: Arm, Gliedmaße)
Dieser Bogen ist ein Ast des kleinen Stammes da, der zum Hauptstamm zurückkehrt und mit ihm verschmilzt.
Redwoods grow back into themselves as they expand into space, and this flying buttress is a limb shot out of that small trunk, going back into the main trunk and fusing with it.
volume_up
knot {noun}
Ast
volume_up
arm {noun} (branch)

2. botany

Für unwillige Länder heißt das, sie sägen den Ast ab, auf dem sie selbst sitzen.
The unwilling Member States are in fact sawing off the branch they themselves are sitting on.
Könnte ich Steine berühren, könnte ich auf jedem Ast atmen, sie würden aufstehen und mir folgen!
If I could touch every stone...... if I could breathe on every branch, they'd get up and follow me!
Und an den Ästen wächst Material aus der Bibliothek.
And on the branches you have library material growing.
Ast

3. "Rücken", dialect

Dieser Bogen ist ein Ast des kleinen Stammes da, der zum Hauptstamm zurückkehrt und mit ihm verschmilzt.
Redwoods grow back into themselves as they expand into space, and this flying buttress is a limb shot out of that small trunk, going back into the main trunk and fusing with it.
Ast
Ast

Synonyms (German) for "Ast":

Ast

Context sentences for "Ast" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie Rolle des AStV wurde in der Geschäftsordnung des Rates präziser festgelegt.
The role of COREPER was clarified in the Council's internal rules of procedure.
GermanArchitekturen, Standards, Technologien (AST)Bereichsleiter: Dieter Klemme a.i.
Architectures, Standards, Technologies (AST)Section Head: Dieter Klemme a.i.
GermanDiese gemeinsame Linie wurde vom AStV bestätigt und der russischen Seite übergeben.
This common line has been confirmed by COREPER and has been communicated to the Russians.
GermanArchitekturen, Standards, Technologien (AST)Bereichsleiter: Wolfgang Tietz
Architectures, Standards, Technologies (AST)Section Head: Wolfgang Tietz
GermanMit anderen Worten, es sägt sich selbst den Ast ab, auf dem es sitzt.
Is this what the market for services and labour is to look like in the United Europe?
GermanDer von uns morgen zu beschließende Text ist bereits im AStV angenommen worden.
COREPER has already adopted the text we are to adopt tomorrow.
GermanDezember 1999 wurde der AStV von der Kommission über die Ergebnisse dieser Treffen unterrichtet.
On 16 December 1999 the Commission informed COREPER on the outcome of these meetings.
GermanKönnten Sie bestätigen, Herr Lamy, dass die Sitzung der APS-Arbeitsgruppe des AStV schon zum zweiten Mal vertagt worden ist?
Would you confirm, Commissioner, that the Coreper GSP Working Group has been postponed for the second time?
GermanEr lacht sich einen Ast.
He's splitting his sides with laughter.
GermanSie ist auf dem aufsteigenden Ast.
GermanUnd lacht sich einen Ast ab.
Germansich auf dem aufsteigenden Ast befinden
GermanAber ich möchte bemerken, dass darüber hinaus der AStV am 27. Dezember eine Reihe von Beschlüssen im Kampf gegen den Terrorismus gefasst hat.
But I would also like to say that on 27 December, COREPER adopted a series of decisions relating to the fight against terrorism.
GermanAuf dieser Grundlage kann der Rat, dessen Beratungen vom AStV nach dem üblichen Verfahren vorbereitet werden, dann einen Beschluss fassen.
The Council, whose deliberations are prepared by COREPER according to the customary procedures, may take a decision on the basis of this.
GermanMit der Erhaltung der Einstimmigkeitsregel sägen sich die Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer formalen Souveränität selbst den Ast ab, an dem sie sich so gerne festklammern.
By retaining the unanimity rule the Member States are themselves undermining the formal powers they cling to so eagerly.
GermanDas untergräbt die Initiativbefugnis der Kommission sowie die Rolle des AStV, dem zentralen Organ, in dem die Arbeit des Ministerrats vorbereitet wird.
It erodes the initiative power of the Commission as well as the role of COREPER, the central body that prepares the work of the Council of Ministers.
GermanSeptember 1999 vom AStV eingerichteten Ad-hoc-Gruppe zur Bekämpfung des Steuerbetrugs befasst.
On this occasion, a report from an ad hoc group on combating tax fraud commissioned by Coreper on 8 September 1999 was referred to the Council.
GermanWie ich gehört habe, werden wir neben dem Antrag der Kommission nach der Sitzung des AStV heute Morgen auch vom Rat einen Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens erhalten.
I understand that we will also receive, following this morning's Coreper meeting, a request from the Council for urgency, to add to that from the Commission.
GermanAuf der letzten AstV-Sitzung war man offensichtlich nicht auf der Höhe des Beschlusses der Kulturminister, denn es gab noch Einwände von seiten einiger Mitgliedstaaten.
At the last Coreper meeting, people clearly did not know about the Culture Ministers ' decision, because there were some Member States that were still raising objections.
GermanBei den darüber am vergangenen Freitag im AStV geführten Beratungen ging es just um die Strafen für Straftaten, die mit terroristischen Vereinigungen im Zusammenhang stehen.
The debates which were held on this topic last Friday in the COREPER were about the very same punishment for punishable acts which are associated with terrorist groups.