"aufkeimen" English translation

DE

"aufkeimen" in English

DE aufkeimen
volume_up
[aufkeimend|aufgekeimt] {intransitive verb}

aufkeimen (also: wachsen, sprießen)
Es möchte nicht, dass auf seinem Boden ähnliche Forderungen aufkeimen, da es ja jetzt seine indirekten Steuern um 20 % erhöhen möchte.
It does not want to see similar demands sprouting up on its soil at a time when it plans to increase its indirect tax by 20 %.
Und so können wir viele, viele Dinge aufkeimen lassen.
The idea of linked data is that we get lots and lots and lots of these boxes that Hans had, and we get lots and lots and lots of things sprouting.
Deswegen denke ich, dass wir während der nächten 10, 20, 30 Jahre eine wahre Kreativitätswissenschaft erleben werden, die aufkeimt und gedeiht.
And so I think that we're going to see over the next 10, 20, 30 years a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish.
aufkeimen

Synonyms (German) for "aufkeimen":

aufkeimen

Context sentences for "aufkeimen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie Komplexität der Verfahren ist einer der fruchtbarsten Nährböden für das Aufkeimen von Betrug und Korruption.
The complexity of the processes are fertile ground for encouraging fraud and corruption.
GermanEs möchte nicht, dass auf seinem Boden ähnliche Forderungen aufkeimen, da es ja jetzt seine indirekten Steuern um 20 % erhöhen möchte.
It does not want to see similar demands sprouting up on its soil at a time when it plans to increase its indirect tax by 20 %.
GermanDas geringste Aufkeimen von Rassismus, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit muß in jedem Mitgliedstaat, in dem es sich zeigt, mit der Wurzel ausgerottet werden.
The tiniest hint of racism, intolerance or xenophobia must be eradicated in any Member State in which it may occur.
GermanUnd so können wir viele, viele Dinge aufkeimen lassen.
The idea of linked data is that we get lots and lots and lots of these boxes that Hans had, and we get lots and lots and lots of things sprouting.
GermanDer IWF erachtet die Ende 1999 und in der ersten Hälfte 2000 erfolgten Zinserhöhungen als ausreichend, um einem Aufkeimen der Inflation entgegenzuwirken.
The IMF considers the increases in interest rates made at the end of 1999 and in the first half of 2000 to be sufficient to prevent a resurgence of inflation.
GermanIch bin schockiert, wenn Intellektuelle und verantwortliche Politiker das Aufkeimen des islamischen Extremismus weiterhin leugnen bzw. bagatellisieren.
It is also a good thing that on this occasion, it is underlined once again that freedom and democracy should not be taken for granted, and have to be actively upheld.
GermanDies ist ein wirklich schwerer Rückschlag, nachdem vor genau einem Jahr die Freilassung von Aung San Suu Kyi Hoffnungen auf Reformbereitschaft des Regimes aufkeimen ließ.
This is a really serious reversal, given that exactly a year ago the release of Aung San Suu Kyi raised hopes that the regime was ready to carry out reforms.