"Beobachter" English translation

DE

"Beobachter" in English

DE Beobachter
volume_up
{masculine}

Beobachter (also: Zuschauer, Beobachterin)
Das Abkommen schreibt außerdem einen wissenschaftlichen Beobachter an Bord vor.
The agreement also provides for a scientific observer to be on board.
4. heißt den Verband als Beobachter in der Generalversammlung willkommen;
Welcomes the Association as an observer in the General Assembly;
Ich war Beobachter bei den jüngsten Parlamentswahlen in Albanien.
I was an observer at the most recent parliamentary elections in Albania.
Beobachter (also: Beobachterin)
Beobachter (also: passiver Teilnehmer)

Context sentences for "Beobachter" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanEs muß auch betont werden, daß wir nicht nur ein passiver Beobachter der Situation sind.
It is relevant also to point out that we are not just a passive spectator of the scene.
GermanWir dürfen nicht weiterhin passive Beobachter der dramatischen Situation in Argentinien sein.
We cannot continue to sit by passively observing the extreme situation in Argentina.
GermanSorgsameren Umgang bedarf auch die Frage der internationalen Beobachter.
We need to take care also over this question of international monitors.
GermanZwei Länder haben überhaupt keine weiblichen Beobachter entsandt.
The truth is that they have no opportunity to vote women representatives in.
GermanNach übereinstimmender Auskunft aller Beobachter würde Haider noch stärker werden.
From all accounts, this would only serve to strengthen Haider.
GermanUm so mehr frage ich mich, wer diese Leute sind, die wir im Moment Beobachter nennen.
I am increasingly wondering who they are in fact, this group at present described as verifiers?
GermanECHO plant für Ende dieses Monats die Entsendung einer Beobachter-Delegation nach Inguschetien.
In fact, ECHO is planning a monitoring delegation to Ingushetia at the end of this month.
GermanEr sagte ebenfalls zu Recht, daß die Beobachter eine äußerst gefährliche Arbeit verrichten werden.
He is also right in saying that aid workers do extremely dangerous work.
GermanHier erfahren Sie, wie Sie mit dem Dialog Beobachter umgehen.
The following provides an introduction to working with the Watch Dialog.
GermanAuch das Leben der friedenssichernden Beobachter ist ernsthaft gefährdet.
A week ago, the attacks of 11 May culminated in the sinking of a navy vessel with 18 people on board.
GermanEs ist zu gefährlich für die Beobachter, und sie könnten ihre Aufgaben nicht ordnungsgemäß wahrnehmen.
It is too dangerous for our people and they would not be able to do their job properly.
GermanDer Beobachter dient Ihnen zur Kontrolle einzelner ausgewählter Variablen.
The Watch window enables you to observe single variables.
GermanEr entsandte zur Überwachung des Waffenstillstands etwa 150 Beobachter und eine 300 Mann starke Schutztruppe.
In parallel to humanitarian aid, the EU has been very active in the political sphere.
GermanNach Auffassung aller objektiven Beobachter haben deren Bürger ihre Entscheidung in voller Sachkenntnis getroffen.
Mr President, ladies and gentlemen, I really have only two brief things to say.
GermanVon dem Prozeß gegen die Dissidenten waren diplomatische Vertreter, Journalisten und Beobachter ausgeschlossen.
No diplomats or journalists were allowed to be present at the trial of the dissidents.
GermanWir denken dabei vor allem an die Ausbildung einheimischer Beobachter.
Mr Hariri also fully supported the dialogue on the European Neighbourhood Policy, which also covered Lebanon.
GermanAndrej Babitzkij war ein unerwünschter Beobachter bei Putins " Antiterror " Operation in Tschetschenien.
Andrey Babitsky was an unwanted busybody in Mr Putin's 'anti-terrorist ' operation in Chechnya.
GermanImmer mehr Beobachter gehen offensichtlich davon aus.
That is what more and more commentators seem to assume that it has.
GermanDie EU stellt etwa die Hälfte der Beobachter bei dieser Mission.
We must not tolerate the creation of a new iron curtain.
GermanSie reisen als Beobachter in das Land, und engagieren sich dort im Namen eines der Kandidaten in der Angelegenheit.
Indeed, we are next-door neighbours and we can play a role in that respect.