DE Bewertung
volume_up
{feminine}

1. medicine

2. other

c) zur Bewertung der Wirksamkeit von Verbrechensverhütungsprogrammen ermutigen;
(c) Encouragement of assessment of the effectiveness of crime prevention programmes;
Werden sie eine solche Bewertung, eine solche jährliche Prüfung akzeptieren?
Will they accept such assessment and such an annual investigation?
Wir brauchen jedoch eine Bewertung der Auswirkungen der eingeleiteten Maßnahmen.
What we will need is an assessment of the impact of measures taken.
REACH: Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
REACH: Regulation on Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals
Da ist zunächst die Bewertung der Reform von 1996, auf die ich kurz eingehen möchte.
I would like to start by briefly considering the evaluation of the 1996 reform.
Sie optiert für eine kurze, allgemeine, für jeden Kandidaten gleiche Bewertung.
She prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.
Bewertung (also: Revue)
volume_up
review {noun}
Ihr grundlegender Antrieb war eine ernste Bewertung von Lord Stern.
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern.
Im Grunde bildet diese Bewertung den Baustein für das PHILOXENIAProgramm der Kommission.
More specifically, this review is the building-block for the Commission's Philoxenia programme.
Gesamtüberprüfung und -bewertung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung
Review and assessment of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development
Ein Wort noch zur Bewertung der Methode des Konvents.
I would just like to focus briefly on the appraisal of the Convention method.
Der Rat übt sehr viel Zurückhaltung in seiner ersten Bewertung.
The Council's first appraisal is very reserved.
Dienst Bewertung und Informationsverwaltung (DBI)
Appraisal and Information Management Services (AIM)
Bewertung (also: Einschätzung, Stellenwert)
volume_up
rating {noun}
Das zeigt die gute Bewertung durch die Rating-Agenturen.
This is reflected in the high rating the Bank has received from rating agencies.
Kunden-Bewertung Hotel Jugendherberge Richterswil
Customer rating Hotel Jugendherberge Richterswil
Kunden-Bewertung Hotel Jugendherberge Zürich
Customer rating Hotel Youth hostel
Bewertung (also: Schätzung, Evaluation)
Niedrigere Bewertungen und Wertberichtigungen schmälerten das Quartalsergebnis zusätzlich.
Lower marks and credit valuation adjustments also contributed to losses in the quarter.
Westland Helicopters und Agusta wollten fusionieren, doch feilscht man noch immer über einfache Fragen der Bewertung.
Westland and Agusta helicopters were meant to be merging but they are still wrangling about simple matters of valuation.
valuation of securities
Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.
To date, no universal measurement tools have been developed to evaluate women's unpaid work.
Wenn der Bericht das betreffende Jahr Revue passieren läßt, sind da keine Verbesserungen und keine Bewertung des Problemumfangs zu verzeichnen.
When it reviews the year in question, there has been no improvement and no measurement of the problems.
Auch über die Türkei haben wir einen regelmäßigen Bericht angefertigt und erstmalig auch eine Bewertung im Vergleich mit den Kopenhagener Kriterien aufgenommen.
On Turkey we have also made a regular report and for the first time also included the measurement against the Copenhagen criteria.
Bewertung
Daher haben wir eine Reihe eindeutiger Anhaltspunkte für die Bewertung der Ergebnisse festgelegt.
That is why we have designed a set of clear benchmarks to measure results.
Da wir uns verstärkt auf Ergebnisse anstelle von Prozessen konzentrieren, liegt die Betonung zunehmend auf Zielsetzungen und Indikatoren zur Bewertung der erzielten Fortschritte.
The focus on results rather than process means more emphasis on the use of targets and indicators to benchmark progress.
Wir müssen also für unsere Vergleiche und Bewertungen mehr als die Tabellen einer Liga betrachten.
So in our comparisons and benchmarking we have to look beyond narrow league table approaches.
Bewertung (also: Prüfung, Absicherung)
Sie wissen schon: externe Bewertungen.
Or, you know, again, validation.
Ich will Bewertungen kennen – dass Sie mir nicht nur das sagen, was Sie sagen, sondern, dass jemand anderes – oder etwas anderes – sagt, dass es Sinn macht.
I want to know validation, that you're telling me not just what you're telling me, but that somebody else -- or something else out there -- says this makes sense.
Bewertung (also: Eingruppierung)
Bewertung
Bewertung

3. "das Bewerten"

Bewertung (also: Bezeichnung, Auszeichnung)
Ein Lehrer würde auf eine solche Arbeit als Bewertung schreiben: Thema verfehlt!
A teacher marking such a piece of work would write " Does not answer the question ".
Ich wollte mich nur der Bewertung der Dolmetscherin anschließen!
I only wanted to endorse the interpreter's judgement.
Was wir brauchen, ist eine politische Bewertung.
But political judgement is what is needed.
Da geht es natürlich um eine politische Bewertung.
This is of course a political judgement.

4. "Äußerung"

volume_up
mark {noun}
Ein Lehrer würde auf eine solche Arbeit als Bewertung schreiben: Thema verfehlt!
A teacher marking such a piece of work would write " Does not answer the question ".
Herr Fabra Vallés legte eine ausführliche Bewertung des Haushaltsjahrs 2003 vor.
This is one of the most important functions of the European Parliament, and it marked the beginning of the discharge procedure.
Niedrigere Bewertungen und Wertberichtigungen schmälerten das Quartalsergebnis zusätzlich.
Lower marks and credit valuation adjustments also contributed to losses in the quarter.
Bewertung (also: Benotung)
volume_up
grade {noun} [Amer.]

Context sentences for "Bewertung" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanAuch die höhere Bewertung von Europol muß in diesem Prozeß exakt geprüft werden.
The added value of Europol in this process must also be investigated carefully.
GermanIch glaube, die Bewertung des Europa-Mittelmeer-Prozesses muss positiv sein.
In addition, the Association Agreements have proved to be effective instruments.
GermanHätte diese Bewertung nicht zum Ende des HELIOS-Programms erfolgen können?
Could it not have been made to coincide with the ending of the HELIOS programme?
GermanBisher wurde dem Rat das Ergebnis einer solchen Bewertung nicht mitgeteilt.
The Council therefore called on all parties to abide in full by their commitments.
GermanDer zweite Aspekt bei der Bewertung des Vertrags betrifft die inhaltliche Analyse.
Secondly, the Amsterdam Treaty must be assessed from the point of view of its content.
GermanDie Forderung nach einer Richtlinie zur Bewertung von Grenzauswirkungen ist zu begrüßen.
The call for a directive concerning frontier effect reports is to be welcomed.
GermanNach positiver Bewertung Ihres Dossiers laden wir Sie zu Interviews ein.
You will be interviewed by both a Human Resources manager and a line manager.
GermanIn der UKIP enthalten wir uns einer Bewertung der Äußerungen von Herrn Buttiglione.
This attempt politically to force them all to become one will, in my opinion, never work.
GermanWie wird der Rat bei der Bewertung der Auswirkungen konkret vorgehen?
How exactly is the Council going to approach the issue of impact assessments?
GermanDie gleiche Bewertung wird künftig logischerweise in Bezug auf die Einnahmen vorzunehmen sein.
Logically, the same operation will have to be undertaken in future for revenues.
GermanFür die Bewertung der Hilfe wäre allerdings etwas mehr Zeit erforderlich.
Nevertheless, in order to assess the aid we should be allowed more time.
GermanDas halte ich für ein ausschlaggebendes Kriterium bei der Bewertung des Vertrags von Nizza.
I believe that is a crucial criterion by which to judge the Treaty of Nice.
GermanNr. 9 sieht die Kontrolle durch die für die Bewertung der Prüfungen zuständigen Ämter vor.
Amendment No 9 lays down control by the competent authorities of the setting of tests.
Germanc) die Bewertung und Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen;
(c) assessing and combating illicit trade and trafficking of small arms;
GermanIch möchte mich nunmehr bei Ihnen für die Bewertung unserer Arbeit bedanken.
Having said this, I am grateful for the effort you have made to assess the work we have done.
GermanBei der Bewertung der Ausgaben sollte die Kommission die Finanzierung in ihrer Gesamtheit sehen.
The Commission, in estimating spending, should look at funding in its totality.
GermanIch plädiere für einen professionellen Realismus im Hinblick auf die Bewertung dieser Dinge.
I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
GermanIch teile die Bewertung des Vorschlags der Europäischen Kommission durch den Berichterstatter.
The Commission, however, is trying to impose a system which has yet to be tried out.
GermanWir wünschen der Kommission eine glückliche Hand bei der Bewertung der Ergebnisse des Grünbuchs.
We wish the Commission every success in evaluating the results of the Green Paper.
GermanEs wäre eine sinnlose Übung, sich heute über die Bewertung der Geschehnisse auszulassen.
To spend time now assessing what happened would be a sterile exercise.