"dazu geben" English translation

DE

"dazu geben" in English

EN

DE dazu geben
volume_up
{verb}

Sie haben Ressourcen, und wenn wir ihnen den Willen dazu geben, können sie Gutes tun.
They have resources, and if we can add the will, the commitment, they know how to deliver that product.
Ich werde etwas Nahrung von links hier dazu geben, die sich im System verteilt, und Sie sehen, das mögen sie sehr.
I'm going to add some resource from the left, here, that defuses into the system, and you can see, they really like that.

Context sentences for "dazu geben" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanKönnten Sie uns heute oder sobald wie möglich nähere Informationen dazu geben?
Could you give us some information about that, either today or as soon as possible?
GermanDazu geben Sie das Datenfeld in den Kontrollfeld-Eigenschaften im Register Daten an.
Therefore, enter the data field into the Properties control on the Data tab page.
GermanVielleicht könnte der Kommissar einige Erläuterungen dazu geben.
It would help if we could have some clarification from the Commissioner on that.
GermanWir können jetzt den Anstoß dazu geben, daß sich das wirklich realisiert.
We can give them a little push, so that it will become reality.
GermanDie Landwirte werden sich auch der Zeit anpassen, aber man muß ihnen eine Chance dazu geben.
Farmers will evolve, but they have to be given the chance to do so.
GermanDas könnte bedeuten, dass die Europäer nie ihre Zustimmung dazu geben werden.
This could mean that Europeans will never consent to it.
GermanEs muß auch Gelegenheiten dazu geben, die nationalen Parlamente zu überzeugen und mit ihnen zu sprechen.
Opportunities must also be created to convince and speak to the national parliaments.
GermanWenn die Abrüstung militärische Maßnahmen erfordert, müsste der Sicherheitsrat auch dazu seine Zustimmung geben.
If this calls for military action it must have the approval of the Security Council.
GermanAm Montag dieser Woche sollte es dazu einen Gerichtstermin geben.
There was, in fact, due to be a court hearing this Monday.
GermanDazu geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.
In order to do this you need to enter your user name and password.
GermanVielleicht kann die Kommission noch einige Erläuterungen dazu geben.
Perhaps the Commission can give us some explanation.
GermanDas darf es nicht geben, dazu müssen wir Nein sagen.
We are now thinking in terms of an EU force under the UN’ s mandate.
GermanWenn dies stimmt, bin ich gerne bereit, Ihnen im Namen meiner Kollegin Gradin dazu die Antworten zu geben.
If that is so I am perfectly ready to give you the answers on behalf of my colleague, Mrs Gradin.
GermanIch möchte bitten, daß Sie uns dazu eine Antwort geben.
I should like to ask you to give us an answer on that point.
GermanIch hoffe, dass die Fragen mir dazu noch Gelegenheit geben werden.
I hope the questions will give me an opportunity.
GermanDer Versicherungswert kann dazu Hinweise geben.
The amount they are ensured for may provide you with an indication.
GermanDiese Grundregeln werden also einfließen, und später wird es dann eigene Sektorabkommen dazu geben.
These basic rules will, then, have an influence, and there will be agreements specific to each sector later on.
GermanKönnte er mir dazu weitere Informationen geben?
I wonder if he could give me any further information on that?
GermanIch möchte Ihnen ein paar Hintergrundinformationen dazu geben.
I want to put this into some sort of context.
GermanIch will jetzt nicht unsere Antworten dazu geben.
I do not wish to give our answers to these questions now.