"Dem." English translation

DE

"Dem." in English

EN
EN
volume_up
dem {pron.}
EN
EN

"Dem." in German

DE

DE Dem.
volume_up
{noun}

Dem.
volume_up
Dem. {noun} [Amer.] (Democrat)
Dabei wurde die IND/DEM-Fraktion einfach übergangen.
The IND/ DEM Group was simply skipped.
Der Kurs des US-Dollar schnellte Ende Februar 1985 auf 3,45 DM hoch und lag damit ein Drittel über dem aktuellen Wert von 2,16 DM je US-Dollar.
It plunged to DEM 3.45 against the dollar at the end of February 1985, which is a third below its current rate of DEM 2.16 to the dollar.
Man ist in dem Papier davon ausgegangen, daß 1 % Kompensation 600 Millionen Mark ausmacht, und wir arbeiten mit einer Schwankungsbreite von 2, 6 %.
This document starts from the assumption that 1 % compensation represents DEM 600 million, and we are working with a fluctuation band of 2.6 %.

Context sentences for "Dem." in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDas dient nicht dem Ausgleich, dem Frieden und der Stabilität dieses Kontinents.
It does not contribute to the settlement, peace and stability of this continent.
GermanKein nationales Mandat ist mit dem Mandat im Europäischen Parlament vergleichbar.
No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament.
GermanDie Freiheit des Einzelnen müsste in dem neuen Abkommen besser geschützt werden.
The freedoms of the individual should be protected better in the new agreement.
GermanGeben Sie hier den Flächenanteil der Anfangsfarbe gegenüber dem Farbverlauf ein.
Enter here the proportion of the area of the starting color against the gradient.
GermanDas Feld nimmt den alternativen Vorschlag zu dem Wort im Textfeld " Wort " auf.
The field takes the alterative suggestion for the word in the " Word " text box.
GermanSie auf dem Tab Meine Anzeigen die Seite Benutzerdefinierte Channels auf.Klicken
You have the ability to define your own ad placements using your custom channels.
GermanDas Kooperationsabkommen mit ASEAN beruht auf dem Stand der Beziehungen von 1980.
The cooperation agreement with ASEAN is based on relations as they were in 1980.
GermanDas ist ein Röntgenbild eines Käfers und einer Schweizer Uhr aus dem Jahr 1988.
And this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
GermanDer Vertrag von Amsterdam ist ein Fortschritt auf dem Weg zur Chancengleichheit.
The Amsterdam Treaty represents progress along the road to equal opportunities.
GermanIch komme zu Slowenien, dem vorletzten Land in der Reihe der Verhandlungsländer.
Now Slovenia, which stands second to last in the line of negotiating countries.
GermanDiese Regelung scheint daher in dem vorliegenden Vorschlag unangebracht zu sein.
The proposal does not therefore seem to be the proper place for that provision.
GermanDas Parlament unterstützt die Kommission, und es gibt einen Konflikt mit dem Rat.
The Parliament supports the Commission and there is a conflict with the Council.
GermanSie gehen in die Dörfer zurück, die Herr Milosevic dem Boden gleichgemacht hat.
It means they go back to the villages that Mr Milosevic has razed to the ground.
GermanUnsere Sozialpartnerschaft ist dem sozialen Dialog in vielerlei Hinsicht voraus.
Our version of social partnership is in many ways ahead of the social dialogue.
GermanWir, seine getreuen Waldmänner, müssen jetzt die Füchse aus dem Dickicht treiben.
And we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert.
GermanWerden sie nie dem Licht ausgesetzt, weiss man auch nicht, ob sie geheilt sind.
I mean, if you never expose them to daylight, how do you know they're not cured?
GermanDer Ausschuß befaßt sich drittens mit dem Abschluß der Rechnungslegung für 1996.
Third, is dealing with the question of closing the financial accounts for 1996.
GermanWir Liberalen haben uns seit dem Fall der Mauer für die Erweiterung eingesetzt.
We liberals have been fighting for enlargement since the fall of the Berlin Wall.
GermanSeit dem 11. September wissen wir nur allzu gut, welche Folgen dies haben könnte.
We know all too well since 11 September what the implications of that could be.
GermanDie Kommission muss untersuchen, was mit dem Erdöl in Äquatorialguinea geschieht.
The Commission needs to assess what is happening with oil in Equatorial Guinea.