DE Einleiten
volume_up
{neuter}

Einleiten
volume_up
introduction {noun} (of reform)
das Einleiten eines Prozesses der Arbeitszeitverkürzung ohne Lohnsenkung oder Flexibilisierung;
The introduction of a process for reducing working time without any loss of wages or flexibility;
Wie Frau Berger einleitend sagte, hat das etwas mit fairem Wettbewerb zu tun.
As Mrs Berger said in her introduction, it has something to do with fair competition.
Dies wollte ich gern einleitend zum Ausdruck bringen.
That is what I should like to say by way of introduction.

Context sentences for "Einleiten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWir werden die Frage prüfen und, sofern möglich, entsprechende Schritte einleiten.
We will look into the matter and see if there is anything that we can do.
GermanWir werden natürlich auch die Präsidentin informieren und eine Untersuchung einleiten.
The President will, of course, be informed and an investigation will be held.
GermanWir wollen damit bereits in diesem Frühjahr eine Diskussion zu den Sachfragen einleiten.
The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
GermanDer zweite Bereich, in dem ich Maßnahmen einleiten werde, betrifft die Geschäftspraktiken.
The second area that I will be moving forward is in the area of business practices.
GermanEuropa muss konsequente Schritte zur Unterbindung des Handels mit Menschen einleiten.
Europe needs to crack down on the trade in trafficking human beings.
GermanWir bitten dringend um Auskunft, welche Maßnahmen die Kommission gegen Frankreich einleiten wird.
We need urgently to know what steps the Commission is taking against the French.
GermanIch muß wegen des Zeitplans wissen, wie wir die Diskussion noch einmal einleiten.
I have to know so that I can plan a further discussion of it.
GermanWir müssen eine Entwicklung einleiten, mit der wir die ökologische Situation verbessern können.
We need to adopt an approach that aims to promote the improvement of the environment.
German* Unseres Erachtens sollte die EU bereits 2005 eine Kürzung der Agrarbeihilfen einleiten.
* We believe that the EU should begin cutting back on agricultural aid by no later than 2005.
GermanOhne die notwendigen Fakten können wir keine wirksamen Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung einleiten.
Without the facts we are fighting fraud with one hand tied behind our back.
GermanAngesichts dessen müssen wir eine entschlossenere Politik einleiten.
Faced with this fact, we must put a more resolute policy into effect.
GermanWir können dann die entsprechenden Veränderungen etwa bis Ende des laufenden Jahres einleiten.
We can then embark upon the changes probably by the end of this year.
GermanIch will aber jetzt zu der zweiten Etappe kommen, die wir mit diesem Bericht einleiten.
I would, however, now like to move on to the second stage that we are introducing with this report.
GermanGleichzeitig muß die EU geeignete Schritte zur Abschaffung der Steueroasen für Kapital einleiten.
In parallel, the EU must adopt the necessary initiatives to abolish tax havens for capital.
GermanDiese beiden Schritte könnten wir ohne ein Abgeordnetenstatut einleiten.
We could do those two things without the Members ' Statute.
GermanNachdem diese Krise jedoch überwunden war, konnte Albanien eine Periode relativer Stabilität einleiten.
However, in overcoming this crisis, Albania embarked on a period of relative stability.
GermanWir können jedoch heute Schritte zur Sicherung der Zukunft einleiten.
Their work, wages and financial liabilities do not make it possible to have children or save money.
GermanDas wäre ein wichtiger Schritt, den die UNO einleiten könnte.
This would be an important step which could be initiated by the UN.
German- Unserer Ansicht nach sollte die EU bereits eine Kürzung der Agrarsubventionen einleiten.
We believe that the commitments for 2005 should definitely not exceed the Commission’ s proposal of 1.14 %.
GermanWenn es dazu kommt, werden wir entsprechende Maßnahmen einleiten.
If it is implemented, the action will certainly be taken.