"Einspruch erheben" English translation

DE

"Einspruch erheben" in English

DE Einspruch erheben
volume_up
{intransitive verb}

Einspruch erheben
volume_up
to appeal {v.i.} (in cricket)
Gegen die Entscheidung des Präsidenten kann jeder Vertreter Einspruch erheben.
A representative may appeal against the ruling of the President.
Ich verstehe seine Zurückhaltung hinsichtlich eines Einspruchs, er sagte jedoch, daß wir durchaus Einspruch erheben können.
Concerning an appeal, I understand his caution, but he said that we can make an appeal.
Bei dieser Gelegenheit wird die Europäische Gemeinschaft beim WTO-Einspruchsgremium Einspruch erheben können.
At this stage, the European Community will have the opportunity of submitting an appeal to the WTO appeals committee.

Synonyms (German) for "Einspruch erheben":

Einspruch erheben

Context sentences for "Einspruch erheben" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDas heißt, es sollte beim Europäischen Patentamt entschlossen Einspruch erheben.
We would call on the Commission to advance beyond mere monitoring and finally take some action.
GermanEine Fraktion kann somit gegen diese Auslegung Einspruch erheben.
By contesting the interpretation, therefore, a group can ask for it to be rejected.
GermanHerr Präsident, ich möchte zunächst gegen das, was Sie soeben gesagt haben, Einspruch erheben.
Mr President, I shall begin by protesting at what you have just said.
GermanDieses Haus hat das Recht, bei diesen Abkommen Einspruch zu erheben.
This House has the right of dissent from these agreements.
GermanEs steht den Abgeordneten frei, Einspruch zu erheben.
If people want to contest that they are perfectly free to do so.
GermanDiese sind verbindlich, doch können die Vertragsparteien innerhalb von sechs Monaten Einspruch erheben.
These conditions are binding, however contracting parties may lodge objections within a six-month period.
GermanHerr Präsident, ich möchte eine Frage stellen und in Abhängigkeit von der Antwort gegebenenfalls Einspruch erheben.
Mr President, I wish to ask a question and, depending on the answer, perhaps lodge a complaint.
GermanÜber einen mündlich vorgetragenen Änderungsantrag kann nur abgestimmt werden, falls keine Mitglieder dagegen Einspruch erheben.
An oral amendment can only be put to the vote if there is no opposition from the House.
GermanErheben Sie Einspruch, Herr Ministerpräsident!
Have nothing to do with this, Prime Minister!
GermanIhre Fraktion oder 29 Mitglieder können Einspruch erheben, und das Plenum wird am späten Vormittag abstimmen.
Your group, or 29 Members, can contest the interpretation and Parliament will take its decision at the end of the morning.
GermanDiese Frage wurde bereits mit allen anderen Schattenberichterstattern erörtert, und wir erheben Einspruch gegen diesen Änderungsantrag.
It has already been discussed with all the other shadow rapporteurs and we are objecting to this amendment.
GermanFür jedwede Zurückweisung einer derartigen Maßnahme gibt es einen eigenen Rechtsrahmen, um auf nationaler Ebene Einspruch zu erheben.
In order to challenge a measure of this type, a specific legal framework for complaints exists at national level.
GermanGibt es Abgeordnete, die Einspruch erheben?
Germanwir erheben keinen Einspruch
GermanDas Parlament wird dann abstimmen und entscheiden; und zuvor hat jedes Mitglied Gelegenheit, die Auslegung zu lesen und zu entscheiden, ob es Einspruch erheben will oder nicht.
Parliament will vote and take its decision after everyone has had time to read the interpretation and decided whether or not to contest it.