DE erläuterte
volume_up

Ich erläuterte, worin dieses Verfahren des Konvents und dessen Ausgewogenheit besteht.
I explained what that Convention procedure was and what its balances amounted to.
Die Delegation erläuterte der türkischen Regierung mündlich den Inhalt der Vereinbarungen von Helsinki.
The delegation explained the substance of the decision taken at Helsinki to the Turkish Government.
Zweitens wird diese Maßnahme, wie ich bereits erläuterte, effektivere Such- und Rettungsaktionen ermöglichen.
Secondly, as I have already explained, this measure will allow more effective search-and-rescue.
erläuterte (also: erläutert)

Context sentences for "erläuterte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanHier ist ein Artikel in Nature, der unsere Arbeit erläuterte, und ein anderer in Time.
Here's an article in Nature that profiled this work, and another one in Time.
GermanWelche Auswirkungen hat das auf die eben von Ihnen erläuterte Politik?
What implications are there for this in what you have just stated as the policy?
GermanIch erläuterte, dass wir über weitreichende Erfahrungen auf dem Gebiet der polizeilichen Ausbildung verfügen.
I described how we have considerable experience in the field of police training.
GermanWelche Garantien haben wir, dass die von Ihnen erläuterte Theorie auch praktisch umgesetzt wird?
What guarantee do we have, that the theory that you have just stated will actually take place?
GermanWie Kommissar Bolkestein in der gestrigen Sitzung erläuterte, bereitet uns diese Übermittlung Sorge.
We merely insist that the Commission itself apportion responsibility.
GermanIch glaube, meine eingangs erläuterte Position und Ihre Bemerkungen weichen nicht wesentlich voneinander ab.
I believe that there is little difference between my initial position and your comments.
GermanIn meiner Erklärung an dieses Haus im letzten Juli erläuterte ich die Prioritäten der irischen Präsidentschaft.
In my address to this House last July I outlined the priorities for the Irish presidency.
GermanHerr Präsident, es fällt mir nicht schwer, die im Bericht erläuterte Analyse zu unterstützen.
Mr President, it is not difficult to express one's support for the analysis that has been put forward in this report.
GermanDer Direktor der DEZA, Martin Dahinden, erläuterte seinerseits die verschiedenen Zusammenarbeitsprojekte mit Kirgisien.
The Director-General of the SDC, Martin Dahinden, outlined the various joint projects with Kyrgyzstan.
GermanWie Herr Savary gerade erläuterte, bedürfen diese öffentlichen Dienste dringend der Rechtssicherheit und Klarheit.
As Mr Savary mentioned a moment ago, legal certainty and clarity are urgently needed for those public services.
GermanHerr Nielson erläuterte die bisherigen Aktionen.
Mr Nielson referred to the response so far.
GermanWie uns jedoch Herr De Giovanni erläuterte, war damals schon klar, daß dieses Problem damit noch nicht endgültig gelöst sei.
But as we heard from Mr De Giovanni, it was clear even then that the issue had not been definitively resolved.
GermanWenn wir die von Ihnen erläuterte Reformagenda durchführen wollen, dann brauchen wir den nötigen esprit de corps in diesem Haus.
If we are to carry out the reform agenda that you have discussed, then we need an esprit de corps in this House.
GermanHerr Frattini sprach als Erster und erläuterte, welche Priorität wir Strafsachen und Justiz einräumen.
Mr President, it is a great pleasure to be here for my first debate with you in plenary, and the subject could not have been better chosen.
GermanHerr Lehne erläuterte das Problem des Berufsgeheimnisses der Rechtsanwälte im Rahmen dieses Kampfes gegen die Geldwäsche.
Mr Lehne was explaining the problem of a lawyer's professional secrecy in the context of this fight against money laundering.
GermanWie ich auf der Konferenz der Präsidenten erläuterte, erzielte der Rat im Mai 2004 in erster Lesung eine politische Einigung.
I believe that with this I have outlined the Commission’ s position and our desire to work loyally within the codecision process.
GermanEr erläuterte also seinen Bericht, indem er mit großer Begeisterung und Klugheit für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in Europa sprach.
He was illustrating his report, pleading zealously and astutely the cause of the development of the railways in Europe.
GermanEs ist sehr bedauerlich, daß wir aus den Gründen, die mein Kollege, Herr Martin, erläuterte, heute keine Einigung darüber erzielt haben.
It is highly regrettable that we have not been able to approve this today, for the reasons outlined by my colleague Mr David Martin.
GermanSie haben mich neulich im Fernsehen in einer Kindersendung gesehen, in der ich die Funktionsweise des Euro und die damit verbundenen Probleme erläuterte.
They saw me recently on a television programme for children explaining the functioning of the euro and its intricacies.
GermanBei dieser Gelegenheit erläuterte ich Ihnen die wichtigsten politischen Beweggründe, die den Rat bei seinen haushaltspolitischen Entscheidungen geleitet haben.
On that occasion I outlined to you the main political considerations guiding the Council in its budgetary decisions.