"erobert" English translation

DE

"erobert" in English

DE erobert
volume_up

erobert (also: kriegsgefangen)
And I had this captured market.
Seit Kabila das Herz von Afrika erobert hat, hat sich einiges in der Region verändert, aber nicht zugunsten der Demokratie und der Bürger.
Since Kabila has captured the heart of Africa, a few things have changed in the region, but none of the changes benefit democracy or the people.
erobert
Er konnte erobert und beherrscht werden wie die Erde.
It was to be conquered and mastered like the Earth herself.
Und haben den gesamten Planeten erobert.
We've managed to adapt, and have conquered the whole planet.
In einem blutbefleckten Kontinent, waren diese Menschen die einzigen, die nie von den Spaniern erobert wurden.
In a bloodstained continent, these people alone were never conquered by the Spanish.

Context sentences for "erobert" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

German♫ Er hat mein Herz erobert, ♫ ♫ und wurde ein Teil meines Glücks.
♫ ♫ Il est entre dans mon coeur ♫ ♫ Une part de bonheur ♫ ♫ Dont je connais la cause.
GermanUnd beachten Sie, dass wenn ein Myzel wächst, es die Gegend erobert und dann anfängt das Netz zu bilden.
And notice that as the mycelium grows, it conquers territory and then it begins the net.
GermanIn vielen Ländern sind sie ohnehin schon weitestgehend erobert.
For many countries, they have in any case been largely invaded.
GermanDie Natur hat den gesamten Komplex tatsächlich für sich zurück erobert.
The nature had really reclaimed the whole complex.
GermanWie Herr Onyszkiewicz bereits sagte, wird hier ein Volk von China erobert, und ich stimme ihm vorbehaltlos zu.
As I understood Mr Onyszkiewicz’ s speech, he cannot accept it either.
GermanNochmals, wie im Fall der Mongolei, China erobert Russland nicht.
Again, like Mongolia, China isn't conquering Russia.
GermanWer am preiswertesten liefern kann, erobert den Markt und verdrängt die teureren Hersteller.
Whoever can deliver at the cheapest price, gains that segment of the market and drives away the more expensive producers.
GermanLeón ist erobert, und heute haben wir Matagalpa eingenommen.
León has fallen and today we took Matagalpa.
GermanDer Gymnosoph sagte: "Warum erobert er die Welt?
The gymnosophist said, "Why is he conquering the world?
GermanEs geht darum, wer diesen elektronischen Marktplatz erobert, und da findet da draußen ein harter Kampf statt.
It is about who wins control of this electronic marketplace, and a hard battle is being fought out there over this.
GermanGleichzeitig werden die betrügerischen Praktiken der Lebensmittelundustrie, die Märkte erobert, um gesundheitsschädliche Produkte zu verkaufen, eingedämmt.
   – Madam President, I should first like to thank the rapporteur for her excellent report and her constructive cooperation.
GermanEs ist ein wesentlich stärkeres Parlament, ein Parlament, das sich seine Stärke erobert hat, wie es in großartigen Momenten des institutionellen Reifeprozesses geschieht.
It is a much stronger Parliament, a Parliament which has acquired strength, as happens at times of major institutional growth.
GermanSie haben völlig zu Recht immer mehr Sportarten erobert, die früher den Männern vorbehalten waren, bis hin zum - übrigens hochattraktiven - Frauenfußball.
Quite rightly, they have broken down the barriers to an increasing number of sports, even women's football, which I think is a very attractive sport.
GermanDiese Frau stirbt langsam, weil die gutartigen Tumore in ihren Gesichtsknochen ihren Mund und ihre Nase vollständig erobert haben.
This woman is slowly dying because the benign tumors in her facial bones have completely obliterated her mouth and her nose so she can't breathe and eat.
GermanKyros, König der Perser, hatte Babel kampflos erobert – das große Reich Babylons, das von der Mitte des südlichen Iraks bis zum Mittelmeer reichte, fällt an Kyros.
Cyrus, king of the Persians, has entered Babylon without a fight -- the great empire of Babylon, which ran from central southern Iraq to the Mediterranean, falls to Cyrus.