"Etwas" English translation

DE

"Etwas" in English

DE Etwas
volume_up
{neuter}

Etwas
Kommt ihnen da nicht etwas seltsam vor? Etwas Komisches? Etwas Unnatürliches?
Does something seem strange about this to you? Something odd? Something off?
Es geht darum, dass tatsächlich sowohl etwas auf die Agenda gesetzt als auch etwas unternommen wird.
What matters is that something is put on the agenda and that something is done.
Etwas ablehnen ist eine Sache, eine andere ist es, etwas dagegen zu tun.
Disliking something is one thing, doing something about it is another.

Context sentences for "Etwas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanVon beidem etwas wäre nicht nur unglaubwürdig, sondern praktisch auch unmöglich.
A bit of both would not only lack credibility, but is also practically impossible.
GermanWir möchten in diese Richtung gehen, stehen aber gegenwärtig etwas isoliert da.
We hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.
GermanAuf diese Weise ständen den nationalen Verbänden etwas mehr Karten zur Verfügung.
The national associations will thus have a few extra tickets available to them.
GermanAbschließend möchte ich etwas zu den drei eingereichten Änderungsanträgen sagen.
Finally, I would like to comment on the three amendments which have been submitted.
GermanUnserer Ansicht nach darf so etwas in der gegenwärtigen Situation nicht geschehen.
We do not believe that such incidents should take place in the current climate.
GermanNur weil etwas in den USA erfunden wurde, muss es noch lange nicht schlecht sein.
Just because it was invented in the United States does not mean it is all bad.
GermanDas wird folglich auch alles unkultiviert sein, aber es ist etwas geschickter.
Consequently, all this may well be crude but it is just a touch more practical.
GermanNur, wenn es um amerikanische Unternehmen geht, dann ist das ganz etwas anderes.
Except that, when it comes to American companies, the situation is quite different.
GermanSollten der Rat und die Präsidentschaft nicht etwas für Leyla Zana unternehmen?
Should the Council and the presidency not have made a move to help Leila Zana?
GermanIch wüßte nicht, weshalb sich in der zweiten Lesung etwas anderes ergeben sollte.
Therefore, I do not see why the same should not be true of the second reading.
GermanAber vor einigen Jahren passierte etwas, das mir eine neue Sichtweise erlaubte.
But an incident that happened a couple of years ago gave me a new perspective.
GermanDer Roboter also plant etwas, das wir eine Bahnkurve mit minimalem Snap nennen.
And so what the robot does is it plans what we call a minimum snap trajectory.
GermanWir hätten Recht, wenn wir annehmen, dass das Selbst eine lebendes Etwas ist.
We'd be right in assuming that the self is an actual living thing. But it's not.
GermanWenn etwas sehr gut ist, funktioniert die Sache nicht, weil das niemand merkt.
If it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.
GermanWir wissen, dass eine Empfehlung bedauerlicherweise kaum etwas bewirken kann.
We know a recommendation, alas, is simply not worth the paper it is written on.
GermanUnd ich fand immer, dass er nach Südkalifornien kommen und dort etwas bauen sollte.
And I always felt that he should come to Southern California and do a building.
GermanIch verstehe jedoch, daß sich Herr McCartin etwas Umfassenderes wünschen würde.
But I understand that what he wanted was rather more comprehensive than that.
GermanWi haben uns gemeinsam anzustrengen, etwas gegen diesen Mißbrauch der Kinder zu tun.
We must endeavour together to take action against this exploitation of children.
GermanIch weiß nicht, was die Menschen bewegt, die so etwas tun oder auch genehmigen.
I do not know what makes people do things like that or allow them to happen.
GermanDas sagt meines Erachtens etwas über die Bedeutung des Europäischen Parlaments aus.
That addresses, in my view, the issue of the relevance of the European Parliament.