"Fragestellung" English translation

DE

"Fragestellung" in English

DE Fragestellung
volume_up
{feminine}

Fragestellung (also: fragen, Frage)
Zweitens gab es die Fragestellung zum Ausgangszustand des Universums.
And second, there was no question of the initial state of the universe.
Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung: ...
Against this background, the central question that motivates this paper is: ...
Ich möchte ferner hinzufügen, dass bestimmte Punkte der Fragestellung fehlerhaft sind.
I should also like to add that what the question says is false in certain respects.
Fragestellung (also: Aufgabe, Sorge, Schwierigkeit, Problem)
Das war sogar die Fragestellung, die im Januar in Davos gestellt wurde.
That was actually the problem that was asked in Davos in January.
Aber das ist die falsche Fragestellung.
But that's a wrong problem to ask.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Punkte lenken, in denen es um die Teilzeitarbeit geht und die mir der Kern der Fragestellung zu sein scheinen.
I would like to draw your attention to the points concerning parttime work, which, in my opinion, are at the heart of the problem.
Fragestellung (also: Befragung, Verhör, Frage)

Synonyms (German) for "Fragestellung":

Fragestellung

Context sentences for "Fragestellung" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWer weiß denn, was bei einer anderen Fragestellung herausgekommen wäre.
After all, who knows what would have come out if other questions had been put?
GermanLassen Sie mich kurz etwas zur Fragestellung der Gesamterhöhung des Haushaltsvolumens sagen.
Allow me to say a few words on the overall increase in the size of the budget.
GermanDas ist eine Fragestellung, die auch uns in der Europäischen Union immer wieder beschäftigt.
That is an issue which constantly occupies our minds in the European Union as well.
GermanBeim Arbeiten in der Werbebranche bin ich oft mit dieser Fragestellung konfrontiert.
Working in the commercial world, this is something that I do have to struggle with at times.
GermanIch finde die gesamte Fragestellung des Herrn Abgeordneten etwas hypothetisch.
I find the honourable member's whole case somewhat hypothetical.
GermanTragen Sie hier den Zielwert, also das Ergebnis der Fragestellung, ein.
Enter the value you want to achieve as a new result.
Germanfür verschiedene grammatikalische Möglichkeiten derselben Fragestellung.]
"Would, could, should, or would, should, could."
GermanIch stelle es Ihnen anhand derselben Kriterien vor: Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung.
Now, I'm going to present it on the same terms: issue, position and architectural manifestation.
GermanDies ist also wirklich eine sehr gravierende Fragestellung.
This really does raise some very serious issues.
GermanIch halte dies für eine eher unfruchtbare Fragestellung.
I see this as a rather fruitless line of inquiry.
GermanGegenwärtig, gerade nach der Konferenz von Kyoto, ist besonders die Frage der Treibhausgase im Rahmen unserer Fragestellung von Gewicht.
Today, following the Kyoto Summit, the issue of greenhouse gases is of particular importance.
GermanDie Konferenz der Präsidenten wollte die Fragestellung völlig zu Recht über das tragische Unglück der Kursk hinaus erweitern.
The Conference of Presidents specifically wished to widen the debate beyond the tragic accident of the Kursk.
GermanDies haben wir im Haushaltsausschuß berücksichtigt, als die Haushaltsaspekte der gesamten Fragestellung geprüft wurden.
We took that into account in the Committee on Budgets when considering how to deal with them from the financial standpoint.
GermanBei allem Respekt gegenüber den anderen vorgeschlagenen Themen, aber sie sind in ihrer Fragestellung weniger relevant für uns.
With all due respect to these other proposed debates, they are rather less relevant to us in terms of their subject matter.
GermanDie Fragestellung ist: Haben reiche Väter reiche Söhne und arme Väter arme Söhne, oder besteht dazwischen kein Zusammenhang?
Basically, it's asking: do rich fathers have rich sons and poor fathers have poor sons, or is there no relationship between the two?
GermanEs wird augenfällig, daß der Rat reine Buchführung betreibt: Wichtig ist, was unter dem Strich steht, unabhängig von jeglicher politischen Fragestellung.
Evidently, accountancy is the Council's only concern: the bottom line is all that matters, regardless of any policy aims.
GermanHerr De Rossa, ich muss Ihnen sagen, dass die Geschäftsordnung nicht die Erwiderung der Damen und Herren Abgeordneten, sondern nur die Fragestellung vorsieht.
Mr De Rossa, I have to tell you that the Rules of Procedure do not allow for responses from Members, but merely their questions.
GermanAber wegen der Bedeutung dieser Fragestellung ist es sehr wichtig, daß der vorliegende Bericht unter Berücksichtigung dreier sich ergänzender Perspektiven gesehen wird:
Whilst this considered approach is important, the most significant thing is that this report is set within three complementary perspectives:
GermanEine dritte Fragestellung, die hier mehrfach aufgeworfen wurde und wohl jeden einzelnen von Ihnen beschäftigt, betrifft das große Problem der Organisation der Betrugsbekämpfung.
My third remark concerns a matter frequently raised in this House and one which I believe is in the thoughts of all Members of Parliament.
GermanIch sage das einleitend, weil wir hier in einer Situation des medialen Rauschens argumentieren, wo jede spezifische Fragestellung untergeht angesichts der Frage: für oder gegen den Euro?
I mention this fact by way of introduction, since this whole debate is taking place in the midst of a media circus where individual issues are drowned out by the argument for or against the euro.