DE führend
volume_up
{adjective}

1. general

führend
volume_up
prominent {adj.} (position)
Unsere führende Rolle erfordert es jedoch, dass wir unser Wissen vertiefen und koordinieren.
Our prominent role, however, means the data we have needs to be coordinated and explored more fully.
In der ersten Hälfte des Jahres 2004 wird Irland den Ratsvorsitz übernehmen, und ich kann meinen Kollegen versichern, dass Irland bei vielen der geplanten Maßnahmen eine führende Rolle spielen wird.
This will coincide with the Irish Presidency of the Union in the first half of 2004 and I can assure colleagues that Ireland will play a most prominent role in many of the actions envisaged.
führend
volume_up
foremost {adj.} [fig.]
TEMPT war einer der führenden Graffitikünstler der 80er Jahre.
TEMPT was one of the foremost graffiti artists in the 80s.
Also sind Religionen das führende Beispiel für eine Institution, die für Bewusstseinsdinge kämpft.
So religions are the foremost example of an institution that is fighting for the things of the mind.
Daher ist es sehr beunruhigend, dass einer der führenden Oppositionsvertreter des Parlaments verschwunden ist.
It is therefore deeply worrying that one of the country's foremost opposition representatives in Parliament has disappeared.
führend
führend
volume_up
high-ranking {adj.} (official)
Das muß sich weiter fortsetzen, so daß Frauen auch die Möglichkeit bekommen, hier führende Positionen einzunehmen oder auf leitende Posten zu gelangen.
This state of affairs must be encouraged so that women have a chance to secure managerial posts or reach high-ranking positions in the environmental field.

2. "Rolle"

führend (also: steuernd)
volume_up
directional {adj.} (directorial)

3. "Stellung"

Zweitens müssen Personen, die bei den Emissionshäusern führende Positionen innehaben, ihre Geschäfte offen legen.
Secondly, persons discharging managerial responsibilities with an issuer of financial instruments must disclose their transactions.
Das muß sich weiter fortsetzen, so daß Frauen auch die Möglichkeit bekommen, hier führende Positionen einzunehmen oder auf leitende Posten zu gelangen.
This state of affairs must be encouraged so that women have a chance to secure managerial posts or reach high-ranking positions in the environmental field.

4. "Wissenschaftler"

führend (also: Spitzen…, erstrangig)

Context sentences for "führend" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie EU ist mit Abstand führend bei der handelsbezogenen Hilfe weltweit.
The EU is by far the biggest provider of trade-related assistance worldwide.
GermanWir sind in der Entwicklungshilfe heute weltweit führend, darauf sollten wir stolz sein.
We are world leaders in development today, we should be proud of it.
GermanIch habe mich oft gefragt, warum Italien führend im modernen Design ist.
I've often wondered why Italy is really a leader in modern design.
GermanAm Anfang der hier gezeigten Daten war China weltweit führend in Spitzentechnologie.
Back in the beginning of the data presented in this chart, China was the world's high-technology leader.
GermanDie EU ist weltweit führend bei der Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen und bei Direktinvestitionen im Ausland.
The EU is the first exporter of goods and services and the first direct investor abroad.
GermanIn einigen Bereichen sind wir weltweit führend, in anderen sind wir stark in Rückstand geraten.
In some aspects we are still at the international forefront of development; in others, we are lagging behind.
GermanUnd wir als Europäer sind in diesem Bereich führend.
And in Europe we are world leaders in this field.
GermanAus unserer Sicht müssen die europäischen Hochschulen in Forschung, Bildung und Innovation führend in der Welt sein.
We believe that European universities should be at the top of the global rankings in terms of research, education and innovation.
GermanWir sind in dieser Arbeit weltweit führend!
GermanNordirland ist führend in Europa beim erwerbswirtschaftlichen Fang wild lebender Aale, vor allem im Lough Neagh und im Unterlauf des Bann.
Within Northern Ireland we have the largest commercial wild-eel fishery in Europe, centred on Lough Neagh and the lower River Bann.
GermanMan muß sich auch vor Augen halten, daß Europa zwar im Tourismus immer noch weltweit führend ist, aber seit Jahren Weltmarktanteile verliert.
It should also be borne in mind that while Europe still leads the world in tourism, it has for years been losing its overall market share.
GermanDie Initiative ist insofern von wesentlicher Bedeutung, als wir die USA in diesem gesamten Bereich nun nicht mehr unbedingt als führend anzusehen brauchen.
The initiative is important if we are to stop having to say that the United States is the overall leader within this developing field.
GermanIch akzeptiere auch den Zollsatz von 300 ECU pro Tonne für dieses autonome Kontingent, in der Annahme, daß dies nicht zu neuen Problemen mit der WTO führend wird.
I also accept the duty of ECU 300 per tonne for this autonomous tariff quota, assuming that this will not give rise to new WTO difficulties.
GermanDie Europäische Union ist zweifellos führend in diesem Sektor, obwohl sie beträchtlich weniger für FuE in diesem Bereich aufwendet als die USA oder Japan.
The European Union is certainly the leader in this sector, although it invests considerably less in R and D in this field than the United States or Japan.
GermanDie Europäische Kommission ist führend bei der Entwicklung moderner Instrumente zur Analyse der öffentlichen Meinung in Europa; dazu gehören beispielsweise die Eurobarometer-Umfragen.
The European Commission has been a front-runner in developing modern tools, such as the Eurobarometer surveys, for analysing public opinion.
GermanDieses Unternehmen ist weltweit führend in der sauberen Kohletechnologie und entwickelt neue Technologien zur CO2-Emissionsreduzierung.
And if these countries succeed in further improving their cooperation, or even integration, I think that it must also be taken into account in the relations they have with the European Union.
GermanEs sei darauf verwiesen, daß die Europäische Union im Arzneimittel-Sektor weltweit führend ist und daß der Sektor innerhalb der Union auf nicht unerhebliche Weise zum Wohlstand beiträgt.
It should be noted that pharmaceuticals are a world leader in the European Union and represent a considerable amount of wealth in this Union.
GermanDeswegen möchte ich auf den Bereich der thermonuklaren Fusion, indem wir in Europa führend sind, nicht verzichten, aber darüber werden wir an anderer Stelle debattieren.
That is why I would not want to give up the field of thermonuclear fusion, where we in Europe are the leaders; but we will have to discuss that on another occasion.
GermanSie nehmen wahrscheinlich an, da das iPhone zwar in Kalifornien entwickelt aber in China hergestellt wurde, dass der Westen immer noch im Bereich technologischer Innovationen führend ist.
You probably assume that because the iPhone was designed in California but assembled in China that the West still leads in terms of technological innovation.
GermanDas ist zweckmäßig und lohnend, aber da die Rhein-Kommission auf diesem Gebiet weltweit führend ist, sollten nach meinem Dafürhalten die von ihr festgelegten Rechtsvorschriften maßgebend sein.
This is practical and worthwhile but because the Rhine Commission is the world leader in this field, I believe it should be its legislation which should prevail.