DE gehemmt
volume_up
{adjective}

gehemmt (also: schüchtern)

Context sentences for "gehemmt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDas verdeutlicht uns, daß unsere Entwicklung gehemmt wird, weil wir unser Humanpotential nicht genügend nutzen.
This is clear evidence of a development block, which is due precisely to the failure to exploit our human potential.
GermanIn 70% der Fälle wurde das Wachstum des Tumors gehemmt oder verringert.
And in the MRI and MR spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red -- you can see it diminishing after a year.
GermanDie Beschäftigung im Tourismussektor ist häufig saisonabhängig sowie instabil, wodurch ihre nachhaltige Entwicklung gehemmt wird.
Employment in the tourism sector is often highly seasonal and precarious, thereby hampering its sustainable development.
GermanWir hoffen, daß bis zum Gipfel in Amsterdam ein Kompromiß gefunden wird, damit die Einführung des Euro durch nichts gehemmt wird.
We hope that by the time of the Amsterdam summit, a compromise will be found so that nothing can hold up introduction of the euro.
GermanDurch die niedrigen Preise für Grundstoffe und landwirtschaftliche Erzeugnisse schließlich wird die Entwicklung zahlreicher Länder gehemmt.
Finally, the low prices of raw materials and agricultural products constitute an impediment to development in many countries.
GermanMit der Verordnung soll die Freizügigkeit unterstützt und nicht gehemmt werden, und wir hoffen, dass unsere gemeinsame Arbeit in diese Richtung führt.
The regulation should be a support to free movement, not a barrier, and we hope that our joint work will lead in that direction.
GermanBei Aufnahme des Schlichtungsverfahrens wird die Verjährung in Bezug auf den Rechtsanspruch, der Gegenstand der Schlichtung ist, gehemmt.
When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended.
GermanIn vielen Ländern wird das Wachstum dieses Sektors durch die fortbestehenden, strengen Standesregeln gehemmt, welche die Verbraucher benachteiligen und die Berufsangehörigen begünstigen.
In so many countries the growth of that sector is stifled by the survival of corporate limitations which operate to the disadvantage of consumers and to the advantage of the professions.