"Gerücht" English translation

DE

"Gerücht" in English

DE Gerücht
volume_up
{neuter}

Gerücht (also: Aberglaube, Aberglauben, Mär)
volume_up
myth {noun}
Es gibt das Gerücht, dass man nichts im All machen kann, das weniger als eine Billion Dollar kostet und 20 Jahre dauert.
There's a myth that you can't do anything in space for less than a trillion dollars and 20 years.
Als Mediziner bin ich der Überzeugung, dass die Frage einer unmittelbar bevorstehenden Vogelgrippe-Pandemie ein Gerücht ist.
As a medical scientist, I am convinced that the issue of an impending avian flu pandemic is a myth.
Die Empfehlungen in bezug auf Warnhinweise auf der Vorderseite von Packungen sind zu begrüßen, da sie ein für allemal mit dem Gerücht aufräumen, diese Erzeugnisse seien weniger gesundheitsgefährdend.
The recommendations regarding warnings on the front of packages are to be welcomed because they shatter the myth that those products are less damaging to a person's health.
Gerücht (also: Sage)
volume_up
rumour {noun} [Brit.]
Dieses Gerücht haben der FSB und der russische Spionageabwehrdienst in die Welt gesetzt.
This rumour was put about by the FSB and the Russian counter-intelligence service.
It is all just rumour and scaremongering.
Denn wenn es um den Sitz des Parlaments geht, sollten wir uns nicht mit Gerüchten zufriedengeben.
Rumour and hearsay are not good enough when it comes to Parliament's seat.
Gerücht (also: Sage)
volume_up
rumor {noun} [Amer.]
Die Gerüchte brodeln, die Trojaner sind misstrauisch.
Trojans jumping at every rumor...... pointing fingers at each other.
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
In every rumor there is a little bit of truth.
to give currency to a rumor
Gerücht
volume_up
report {noun} (rumour)
Dieser Bericht kam nicht zu früh - Gerüchte, denen zufolge er auf der Tagesordnung der Plenartagung im Dezember steht, sind unbegründet!
This report has not come too soon - rumours of it being on the agenda of the December part-session are unfounded!
Die wildesten Gerüchte kursieren, Sie könnten so weit gehen, den Text dieser Folgenabschätzung zu ändern, bevor Sie uns darüber berichten.
The wildest rumours are circulating, suggesting that you might go so far as to amend the text of that impact study before reporting to us on it.
Was Ihren Wahlbezirk Wexford anbetrifft, Frau Doyle, mir liegen keine Berichte zu den von Ihnen erwähnten Gerüchten vor.
With regard to your own constituency of Wexford, Mrs Doyle, I do not have any reports of the rumours that you reported.
Gerücht (also: Klatsch)
Denn wenn es um den Sitz des Parlaments geht, sollten wir uns nicht mit Gerüchten zufriedengeben.
Rumour and hearsay are not good enough when it comes to Parliament's seat.
Unsere Hauptzeugen sind Gerüchte und späte Einsicht.
Hearsay and hindsight have been the chief witnesses.
Präsident Santer hat uns erklärt, die Kommission solle nach ihren Taten und nicht nach Gerüchten beurteilt werden.
President Santer told us that the Commission must be judged by its acts and not on hearsay.
Gerücht (also: Energie, Telefonanruf)
volume_up
buzz {noun} [coll.]
(Lachen) Seit wir angekommen sind, gibt es viele Gerüchte über alle die erstaunlichen Redner hier bei der Konferenz.
(Laughter) Since we've arrived, there's been a constant buzz about all the exciting speakers here for the conference.
Gerücht
volume_up
rumble {noun} [Amer.] [coll.] (rumour)
Gerücht
volume_up
scuttlebutt {noun} [Amer.] [coll.]
Gerücht
volume_up
sough {noun} [Scot.]
Gerücht
volume_up
on dit {noun} [Brit.]

Synonyms (German) for "Gerücht":

Gerücht

Context sentences for "Gerücht" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDamit gibt man diesem Gerücht überhaupt erst mal einen gewissen Grad an Glaubwürdigkeit.
A second point is that I am pleased about the fact that the women’ s programme has been thrown open to the accession countries.
GermanAn jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
GermanAn jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
In every rumor there is a little bit of truth.
Germanein Gerücht in Umlauf bringen
Germanein Gerücht in Umlauf bringen
Germanein Gerücht verbreiten
Germanein Gerücht verbreiten
Germanein Gerücht in Umlauf setzen
Germanein Gerücht in Umlauf setzen
GermanDiese Daten mögen vielleicht nebensächlich erscheinen, sie widerlegen jedoch das alte Gerücht, daß das Verfahren der Mitentscheidung nicht effizient sei.
This may seem a superficial fact, but it is a fact which should help put a stop to that old story about the inefficiency of the codecision procedure.
GermanFrau Kommissarin, das ist kein Gerücht, wie Sie gerade gesagt haben, sondern es hat eine konkrete Besprechung stattgefunden.
An independent OLAF is still far from being a reality, because unfortunately the Commission repeatedly manages to exert influence because of its links to OLAF in terms of organisation and staffing.