DE geschnitten
volume_up

Und das ist gerade hier zu sehen – gefrorenes Gewebe und es wird geschnitten.
And this is just showing this here -- this frozen tissue, and it's being cut.
Feldlinien werden geschnitten, die Energie wird erzeugt.
Lines, of course, would be cut, the force will be generated.
Es ist nicht gefaltet, es ist ein Foto diagonal geschnitten.
It's not folded, that's a photograph and it's cut on the diagonal.
Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten.
The brain is removed from the skull, and then it's sliced into one-centimeter slices.
Bevor ich dazu komme, muss ich Ihnen von geschnitten Brot erzählen und einem Mann namens Otto Rohwedder.
Before I can do that I've got to tell you about sliced bread, and a guy named Otto Rohwedder.
Und das liegt daran, dass, bis Wonder auf den Trichter kam, wie man die Idee von geschnitten Brot verbreiten konnte, es niemand haben wollte.
And the reason is that until Wonder came along and figured out how to spread the idea of sliced bread, no one wanted it.
geschnitten (also: geschält, schälte)
geschnitten (also: schnitt)

Context sentences for "geschnitten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanMitte der 1990er Jahre hat er in Toronto erstmals eine Fernsehserie mit Avid Media Composer geschnitten.
In Toronto in the mid 1990s he edited his first TV series on Avid Media Composer.
GermanAlso, können sie glauben, daß diese beiden Tischplatten gleichgroß und gleich geschnitten sind?
Now can you believe these two table tops are the same size and shape?
GermanUnd ich erinnere mich nicht daran, als Kind Papier geschnitten zu haben.
And I don't remember papercutting as a child.
German"Ich habe jahrelang Filme für andere geschnitten, aber dies ist der erste Film, den ich tatsächlich selbst produziert habe.
“I’ve been editing films for other people for years, but this was the first film I’d actually made myself.
GermanEr ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
He's the spitting image of his father.
GermanIch hab nur das Gras geschnitten.
I was cutting the grass under the window.