DE

Hauch {masculine}

volume_up
1. general
Sie sind es auch, die in der Lage sind, einen Hauch frischer Luft in jenes Vakuum hineinzubringen, in dem wir uns allzu häufig als Geiseln beschränkter Tagesinteressen betätigen.
They can also bring a breath of fresh air to that vacuum in which we busy about far too much with matters of only rather narrow, topical interest.
2. other
Ein Hauch von Abenteuer gehört auch heute noch zum Beruf des Grenzwächters.
Even today, a touch of adventure still forms part of the profession of a border control guard.
Dem Haushalt 2001 - dies zum Trost - haftet ein Hauch von Déjà-vu an, denn er sieht dem Haushalt 2000 sehr ähnlich, weil Rubrik 4 alles überstrahlt.
For the 2001 budget - that is for conciliation - there is a touch of déja vu in that it is so similar to the 2000 budget because category 4 is overriding everything.
Hauch
Einige Leute wollen einen Hauch von Heuchelei seitens der Kommission verspürt haben.
Some people say there is a whiff of hypocrisy from the Commission.
3. "Atmosphäre", formal
Hauch (also: Air, Anstrich, Flair, Gestus)
Sie sind es auch, die in der Lage sind, einen Hauch frischer Luft in jenes Vakuum hineinzubringen, in dem wir uns allzu häufig als Geiseln beschränkter Tagesinteressen betätigen.
They can also bring a breath of fresh air to that vacuum in which we busy about far too much with matters of only rather narrow, topical interest.
4. "Anflug", formal
Hauch (also: Anflug, Deuter)
Sanftes Bouquet mit einem Hauch von Vinylpolychlorid.
Gentle bouquet with a hint of vinyl polychloride.
Die neue Kommission muß peinlich darauf achten, daß hier auch nicht der Hauch eines Verdachts entsteht.
The new Commission must be careful to ensure that in this regard too, there is not the slightest hint of suspicion either.
Britische Lobbyisten gegen dieses Europa, gegen einen Hauch von Sozialmodell, das man dann in den Wahlkämpfen immer im Mund führt.
British lobbyists against this Europe, against any hint of the social model that keeps being paraded in the electoral campaigns.
5. "dünne Schicht", formal
6. "Luftzug", formal
7. "leichter Duft", formal

Synonyms (German) for "Hauch":

Hauch

Context sentences for "Hauch" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDamit hat der Entwurf auch nicht den Hauch einer Chance, und jeder in diesem Saal weiß das.
Thus, the proposal does not stand a ghost of a chance, and everyone in this Chamber knows that.
GermanSie können ein kleines Stück Nordamerika hier oben sehen, und einen Hauch von Australien da unten.
You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there.
GermanDer letzte Hauch von Zivilisation ist aus dem Kongo entwichen.
The last shred of civilisation has left Congo.
GermanDas haben wir vielleicht einen Hauch zu spät getan.
We may have been a little late in doing so.
GermanNiemand müsste ohne jeden Hauch des Zweifels mehr für diese Verfassung kämpfen als der Präsident der Kommission.
Without a shadow of a doubt, nobody should be fighting harder for the Constitution than the President of the Commission.
GermanNicht mal ein Hauch von Beständigkeit. Außerdem ist es zu kompliziert.
Because it gives us the worst of both worlds: It's random -- anybody can sue for almost anything and take it to a jury, not even an effort at consistency -- and it's also too detailed.