"hinten" English translation

DE

"hinten" in English

DE hinten
volume_up

1. general

Hier schiebt es ein Mann von hinten an, aber es kann auch sehr gut bei Wind alleine gehen.
There's a guy pushing there, behind, but can also walk on the wind very well.
Hiermit wird das ausgewählte Objekt ganz nach hinten gesetzt.
Use this command to set the selected object behind all other objects.
Wir können den Collect Pond und das Lispenard Wiesen weiter hinten sehen.
So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind.

2. nautical science

hinten
hinten

3. sports

Im Garten hinten...... ist die Leiche von Robert Paulsen vergraben.
In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen.
Manchmal sieht es hinten breiter aus als vorne, und dann springt es um.
At times, it seems to be wider at the back than the front, and then it shifts.
Das war Pacific Palisades; wahrscheinlich liegt es immer noch dort hinten.
That was Pacific Palisades; it probably is still there, back there.

Synonyms (German) for "hinten":

hinten

Context sentences for "hinten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanHier ein Bild von Titan mit der Sonnen von hinten und den wunderschönen Ringen.
This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop.
GermanIch werde von hinten durchgehen so dass wir mit den besten Projekten aufhören.
I'm going to go from backwards so that we end up with the best projects.
GermanWählen Sie das Objekt oder die Objekte aus, die Sie nach hinten versetzen möchten.
Select the object(s) that you would like to move to the background.
GermanNa ja, meine Schwester und ihr Mann ziehen hinten ins Gartenhaus.
My sister is going to live in the backyard, with her husband, in the pool house.
GermanMit diesem Befehl wird das ausgewählte Objekt um eine Position nach hinten gesetzt.
Use this command to move the selected object one step backwards.
GermanDies wird von der Zeitverschiebung nach vorne bzw. nach hinten verursacht.
This is caused by a time shift forwards or backwards, respectively.
GermanWährend die Jungtiere wachsen, krümmen sich ihre Hörner nach hinten.
As the juveniles are growing up, their horns actually curve backwards.
GermanOder, wissen Sie was, ich werde den ersten heiklen Teil hier hinten machen.
You'll get to see, you can look away too if you'd like to.
GermanEs empfiehlt sich deshalb, den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie nach hinten zu verschieben.
It is therefore a good idea to postpone the date of the directive's entry into force.
GermanMeine Antwort darauf ist sehr einfach: Vorn die Karotte und hinten die Peitsche.
My answer is quite simple: the carrot and the stick.
GermanUnser Kollege dort hinten hat vorhin die Bibel zitiert.
Our colleague over in the far corner of the House spoke earlier and quoted the Bible.
GermanDieser Befehl schiebt die selektierte Datenreihe im Diagramm nach hinten (links).
Sends the selected data row backward (to the left).
GermanWelche Berichte und welche Tagesordnungspunkte werden davon betroffen sein, d.h. nach hinten verlegt werden?
If this change is made, which reports or agenda items will be delayed as a result?
GermanDie Union sollte keinen einzigen Schritt nach hinten machen, was ihre Strategie zum Klimawandel angeht.
The Union should not take a single step backwards in terms of its policy on climate change.
GermanEines der anderen Dinge an dem ausgefeilten Design eines Kamels ist dass sein Penis nach hinten zeigt.
One of the other things about the camel's beautiful design is that its penis points backwards.
GermanTatsächlich haben wir die Sache nur um eine Stunde nach hinten verschoben.
In fact, it has only been postponed by one hour.
GermanHüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
GermanAber auch Belgien, mein Land, stand keineswegs hinten an.
But Belgium, my own country, was up there with the best of them.
GermanWie sollen die Abgeordneten, die hinten im Saal stehen, Sie ohne Kopfhörer verstehen, wenn Sie Spanisch mit ihnen sprechen?
Would the ushers please ask the Members still in the aisles to leave the Chamber!
GermanDie Gruppe muss in der Lage sein, Eigeninteressen nach hinten zu stellen, zusammenzuarbeiten und an einem Strang zu ziehen.
The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together.