"hinwegsehen" English translation

DE

"hinwegsehen" in English

DE hinwegsehen
volume_up
[hinwegsehend|hinweggesehen] {verb}

hinwegsehen (also: besichtigen)

Context sentences for "hinwegsehen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanÜber einige der noch immer offenen Fragen können wir zum Beispiel nicht hinwegsehen.
We cannot ignore, for example, some of these issues which are still left on the table.
GermanWir dürfen nicht stillschweigend über diese Menschenrechtsverletzungen hinwegsehen.
We must not pass over these violations of human rights in silence.
GermanDas ist ein bedauerliches Faktum, über das man nicht hinwegsehen kann.
This is a regrettable fact which should not be overlooked.
GermanSchließlich können wir nicht darüber hinwegsehen, dass Millionen von Russen ihr Leben für die Befreiung Europas ließen.
Opposing views of this kind are still to be found in today ’ s motion for a resolution.
GermanSelbstverständlich ist es völlig richtig, dass wir als Gesetzgeber nicht über diese Besorgnisse des Verbrauchers hinwegsehen.
It is of course entirely proper that we as legislators do not ignore these concerns of the consumer.
GermanIch denken wir dürfen hierüber nicht hinwegsehen, insbesondere nach den Regierungsbeschlüssen von gestern nacht.
I do not believe that we can pretend nothing has happened, particularly not after last night's government decision.
GermanWir können nicht darüber hinwegsehen, daß die humanitäre Hilfe der Gemeinschaft in den letzten Jahren einen starken Zuwachs verzeichnet hat.
We cannot deny that the past few years have seen a sharp increase in the Community's humanitarian aid.
GermanWir können nicht mehr darüber hinwegsehen, dass Bürger anfangen zu glauben, dass die Kosten des Euro für Europa zu hoch sind.
We can no longer gloss over the fact that citizens are starting to think that the cost of the euro is too high for Europe.
GermanWir debattieren über Menschenrechte auf der ganzen Welt und dürfen nicht über das hinwegsehen, was sich in unseren eigenen Mitgliedstaaten ereignet.
We are debating human rights issues right across the world and we cannot ignore what happens in our own Member States.
GermanEbenso wenig darf man darüber hinwegsehen, dass die soziale Realität in den Ländern der EU weit auseinander klafft.
This means that the salary of a Member of the EP must be based on the salary paid to the Members of the national parliaments of the country in which they were elected.
GermanAuch wenn wir eine Zeit der wirtschaftlichen Stagnation und politischer Unsicherheiten durchleben, dürfen wir über diese Prioritäten nicht hinwegsehen.
Although we are going through a period of economic stagnation and of policy uncertainties, we cannot allow these priorities to be overlooked.
GermanAllerdings sehen sich die Regionen mit Gesetzgebungskompetenz, die eigene Verantwortlichkeiten wahrzunehmen haben, Schwierigkeiten gegenüber, über die wir nicht hinwegsehen wollen.
Regions with legislative powers, however, which have their own responsibilities, are facing difficulties that we do not want to ignore.
GermanDie Mitgliedstaaten der Europäischen Union dürfen über solcherart Menschenrechtsverletzungen nicht hinwegsehen, nur weil diese Gewalt innerhalb der Familie ausgeübt wird.
The Member States of the European Union cannot overlook such a violation of human rights just because that violence is perpetrated within the family.
GermanWir freuen uns, daß das Plenum, wenn auch mit knapper Mehrheit, aber darüber wollen wir ausnahmsweise einmal hinwegsehen, Sinn für politische Verantwortung gezeigt hat.
That is because we are very pleased that the House has shown a sense of political responsibility, although by a small majority, true, and one swallow does not make a summer.
GermanIch bin aber auch davon überzeugt, daß ein Europa mit fünfzehn Mitgliedstaaten und einem großen Binnenmarkt mit 370 Millionen Verbrauchern nicht über einzelstaatliche Sorgen hinwegsehen kann.
Nevertheless, I continue to believe - I repeat - that a Europe of 15 Member States, endowed with a single market of 370 million consumers, cannot remain uninvolved in issues of national concern.