DE hören auf
volume_up
{transitive verb}

1. "Person, Wort"

hören auf
volume_up
to mark {v.t.} (heed)

Similar translations for "hören auf" in English

hören verb
auf adverb
auf preposition
auf
English

Context sentences for "hören auf" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDamals hätte eingegriffen werden müssen, sagte Oxfam, aber niemand wollte auf sie hören.
There had to be some form of intervention, Oxfam said, but no one listened.
GermanHören wir auf die Alarmrufe der Menschen in Ländern, die am Rande der Verzweiflung stehen!
Let us be alert to the cries of alarm rising up from societies on the verge of despair.
GermanWir warten auf die Stimme der Versöhnung auf Zypern, hören aber nur das Klirren der Waffen.
We expect words of reconciliation on Cyprus; instead all we hear is the clang of arms.
GermanWir hören auf Unterschiede, wir ignorieren Geräusche, die gleich bleiben.
We listen to differences, we discount sounds that remain the same.
GermanWarum bezahlen wir diese Juristen dafür, uns zu beraten, und hören dann nicht auf sie?
Why do we pay these lawyers to give us advice and then ignore it?
GermanBitte, Herr Kommissar, im Interesse unseres Europas, hören Sie auf die gewählten Volksvertreter.
We are adult enough, Mr President, to judge whether it is correct or not.
GermanSo lasst uns um Himmels willen endlich auf die Fischer ebenso hören wie auf die Wissenschaftler.
So for heaven's sake, let us start listening to the fishermen as well as the scientists.
GermanHören Sie nicht auf diejenigen, die sagen, das könne man nicht schaffen.
And these job losses, we can fix them with green-collar jobs.
GermanEinmal in ihrem Leben als Kollegium sollte sie auf das hören, was die Bürgerinnen und Bürger zu sagen haben.
For once in its collegiate life it should listen to what the citizens have to say.
GermanNoch schlimmer, sie hören auch nicht auf die Armen selbst.
Even more problematic, they're not listening to poor people themselves.
GermanWas ich jetzt von Ihnen will, ist, dass Sie auf mich hören und es machen.
So what I want you to do is just listen to me and do it.
GermanDas ist in der Hälfte der Länder der Welt nicht möglich, also hören wir auf, alles miteinander zu vermengen.
I can say what I like in this House, and that includes expressing my opinions about you.
GermanWir sollten daher auch auf die AKP-Staaten hören, wenn sie uns auf unsere Menschenrechtsverletzungen hinweisen.
Let us listen to the ACP countries when they point to our violations of human rights.
GermanHerr Barroso, hören Sie auf das, was das Europäische Parlament zu sagen hat, bekämpfen Sie es nicht!
Is it the right kind of message to send out two days before the European Constitution is signed?
GermanSie werden sich freuen zu hören, daß wir auf diesem speziellen Gebiet derzeit konkrete Fortschritte erzielen.
You will be pleased to know that we are making some genuine progress in that particular area.
GermanMan darf nicht auf diejenigen hören, die das Gegenteil behaupten.
Those who say that it is not must not be listened to.
GermanHören wir auf mit den Übertreibungen, den gegenseitigen Beleidigungen und der Kritik.
Instead, therefore, of looking for some sort of miracle, as my friend Mr Cohn-Bendit suggests, let us do what we can.
GermanLeider hören die Gefechte nicht auf und lehnen es einige Parteien ab, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
Unfortunately, the fighting has not stopped and some parties have refused to sign the peace accord.
GermanWenn Sie nämlich in Indien Zug fahren, sehen Sie Menschen, die Radio hören, sogar auf ihren Handys.
If you travel in Indian trains, you can see people listening to radio and, you know, even from their mobiles.
GermanJetzt hören Sie aber damit auf, das ist doch lächerlich.
Please, that is enough; this is really a trivial issue.