DE Messe
volume_up
{feminine}

  1. commerce
  2. religion
  3. nautical science
  4. other

1. commerce

Messe (also: Ausstellung)
volume_up
fair {noun} [comm.]
Die Münchener Messegesellschaft möchte auf der nächsten Messe in Rangun tagen.
The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
Die Messe E-world energy & water  findet vom 19. bis 21. Februar 2008 zum achten Mal statt.
The eighth E-world energy & water trade fair will take place from February 19 to 21, 2008.
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe.
We would be honoured if you would visit us at the fair.

2. religion

Messe (also: Amt, Gottesdienst, Mess…)
volume_up
mass {noun} [rel.]
Auf der Suche nach Antworten ging ich zur katholischen Messe.
So, looking for answers, I went to Catholic mass.
Ich werde am Sonntag vormittag in der Kathedrale von Hongkong zusammen mit meinen Freunden in der Gemeinde an einer Messe teilnehmen, wie ich es zu meiner Zeit als Gouverneur tat.
I will be attending mass next Sunday morning in the cathedral in Hong Kong with my friends in the parish, as I used to when I was Governor.
Messe
volume_up
office {noun} [rel.] (mass)

3. nautical science

trending_flat
"Raum"

Messe
volume_up
mess room {noun} [naut.]

4. other

fair and exhibition schedule
Die Gemeinschaft sollte auch in der Lage sein, Maßnahmen wie die Beteiligung an Veranstaltungen, Messen, Ausstellungen usw. vollständig zu finanzieren.
The Community should also be able to fully finance measures such as participation at events, fairs, exhibitions and so on.
Messe
volume_up
mess {noun} (on ship)
Messe
Die Münchener Messegesellschaft möchte auf der nächsten Messe in Rangun tagen.
The Munich Messegesellschaft - the Trade Fair Society - would like to hold a meeting at the next fair in Rangoon.
Die Messe E-world energy & water  findet vom 19. bis 21. Februar 2008 zum achten Mal statt.
The eighth E-world energy & water trade fair will take place from February 19 to 21, 2008.

Context sentences for "Messe" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIch messe dem Stabilitätspakt für die gesamte Region große Bedeutung bei.
I think that the Stability Pact is of great importance for the wider region.
GermanIm Interesse des Personals messe ich der Transparenz und Sorgfalt große Bedeutung bei.
For the staff's sake I think it is most important to proceed with clarity and care here.
GermanWeshalb messe ich der Kultur als beschäftigungsfördernden Sektor eine so große Bedeutung bei?
Why do I attribute such importance to culture as a job creator?
GermanDaran werden Sie dort gemessen, daran messe ich Sie.
You are being measured against them there and I am measuring you against them.
GermanDem Schutz Minderjähriger und der Menschenwürde messe ich ebenfalls große Bedeutung bei.
I also feel it is extremely important to protect those who are under age and to protect human dignity.
GermanZudem messe ich auch einer besseren Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsinitiativen Bedeutung bei.
I also think it is important that there is better coordination with other Community initiatives.
GermanDaran messe ich, ob Sie Ihre ehrgeizigen Ziele erfüllen wollen.
It is on this basis that I shall be assessing whether you really want to achieve your ambitious goals.
GermanDeshalb messe ich der Tatsache, daß ich hier vor dem Plenum dieses Parlaments spreche, besondere Bedeutung bei.
I therefore attach special importance to this opportunity to address you as a Parliament.
GermanIn dieser Beziehung messe ich der Tatsache, daß jetzt ein solches WTO-Panel besteht, besonders große Bedeutung bei.
In these matters, I attach considerable value to the fact that we now have a WTO panel.
GermanDer Rolle Finnlands bei der Entwicklung einer gemeinsamen Ostpolitik messe ich ebenfalls große Bedeutung bei.
I also attach a great deal of importance to Finland’ s role in drawing up a common Eastern policy.
GermanIch messe dem große Bedeutung bei und habe versucht, diese Gedanken in meinem Bericht weiterzuentwickeln.
I believe this to be extraordinarily important and have tried to develop these approaches in my report.
GermanIch messe deshalb der Aufklärung große Bedeutung bei.
So I think it is most important to be properly informed.
GermanBitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe.
We would be honoured if you would visit us at the fair.
GermanIch meinerseits messe dem großen Stellenwert bei.
Personally, I consider this to be extremely important.
GermanIch messe Ihrem Entschließungsantrag große Bedeutung bei.
I attach great importance to your resolution.
GermanIch messe diesem Thema – wie ich bei mehreren Gelegenheiten gesagt habe – eine außerordentlich hohe Bedeutung bei.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to warmly thank Mr Queiró, Mr Costa and many others in this Chamber.
GermanIch messe dieser Angelegenheit angesichts der derzeitigen Situation im Hinblick auf Fusionen und Übernahmen große Bedeutung bei.
I personally attach much importance to this matter in view of the current situation regarding mergers and acquisitions.
Germandiese Messe findet in Frankfurt statt
GermanDaher messe ich der Botschaft des Europäischen Parlaments in seiner Stellungnahme zu dem vorliegenden Vorschlag große Bedeutung bei.
For that reason I attach great importance to the message which is given by Parliament in its opinion on this proposal.
GermanHerr Kommissar, ich hoffe, Sie können uns dieses Thema erhellen – dem messe ich große Bedeutung bei.
There is not the least sign of the regime being willing to open up to civil society: quite the opposite, it is stepping up increasingly repressive measures.