DE

psychisch {adjective}

volume_up
psychisch
volume_up
mental {adj.} (strain, disturbance, process)
18) Kindern, die psychisch krank sind oder an psychologischen Störungen leiden, spezielle Hilfe zukommen lassen;
Provide special help to children suffering from mental illnesses or psychological disorders.
Unterernährung, Aids, Verarmung und Analphabetentum dezimieren die Bevölkerung dort physisch und psychisch.
Malnutrition, AIDS, poverty and illiteracy are taking a massive physical and mental toll of the population there.
Das hier ist die Prozentzahl der Bevölkerung die im vorigen Jahr psychisch erkrankt waren.
This is the percent of the population with any mental illness in the preceding year.
psychisch
volume_up
mental {adj.} (illness)
18) Kindern, die psychisch krank sind oder an psychologischen Störungen leiden, spezielle Hilfe zukommen lassen;
Provide special help to children suffering from mental illnesses or psychological disorders.
Unterernährung, Aids, Verarmung und Analphabetentum dezimieren die Bevölkerung dort physisch und psychisch.
Malnutrition, AIDS, poverty and illiteracy are taking a massive physical and mental toll of the population there.
Das hier ist die Prozentzahl der Bevölkerung die im vorigen Jahr psychisch erkrankt waren.
This is the percent of the population with any mental illness in the preceding year.

Context sentences for "psychisch" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie Lage Behinderter und psychisch Kranker ist ebenfalls besorgniserregend.
Mr President, I believe Romania remains on track for accession by 1 January 2007.
GermanDies kann sowohl physisch als auch psychisch verheerende Auswirkungen haben.
It can also have devastating effects, both physically and pyschologically.
GermanDie herrschende Klasse will, dass sie illegal bleiben, damit sie physisch und psychisch erpressbar sind.
In other words, people who have been in Greece for 10, 20 or 30 years will still be illegal.
GermanWeshalb werden psychisch Kranke anders behandelt als Menschen mit einer Herzkrankheit, Aids oder Krebs?
Europe is facing major threats to public health: cancer, heart and vascular diseases, diabetes, asthma...
GermanDiese Erfahrungen psychisch auszutarieren ist unglaublich schwer.
War just becomes slam dunks and smart bombs.
GermanSo wie die psychisch kranken Soldaten?
GermanMenschenrechte und eine menschenwürdige Behandlung sind zweifelsohne von grundlegender Bedeutung für den Umgang mit psychisch Kranken.
Based on Commission recommendations, commitments were received from the Greek authorities on action to rectify these deficiencies.
Germansich psychisch auf etw. vorbereiten
GermanDie Kommission begrüßt, dass unlängst die Empfehlungen des Europarates in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte und die Würde von psychisch Kranken verabschiedet wurden.
As regards the new Rentis market, there has been slipping in the timetable notified by the Greek authorities for its construction.
GermanEin Bereich, der künftig auf jeden Fall Beachtung verdient, und zwar nicht nur seitens der Ärzte und Politiker, sondern auch der Öffentlichkeit, ist die Stigmatisierung psychisch Kranker.
Women are more likely to seek healthcare, and to take more pharmaceutical products, which they are less able to tolerate.
Germanrechtmäßige Freiheitsentziehung mit dem Ziel, eine Verbreitung ansteckender Krankheiten zu verhindern, sowie bei psychisch Kranken, Alkohol- oder Rauschgiftsüchtigen und Landstreichern;
the lawful detention of persons for the prevention of the spreading of infectious diseases, of persons of unsound mind, alcoholics or drug addicts or vagrants;